TERMS AND CONDITIONS FOR PARTICIPATION
GENERAL INFORMATION
HYROX World GmbH with registered office at Bahrenfelder Straße 322 in 22765 Hamburg, Germany (“HYROX World”, “Local Organiser” or “we”) is the rights holder of the event “HYROX – the World Series of Fitness Racing” (“HYROX”). HYROX World organises, manages, stages and delivers HYROX and HYROX YOUNGSTARS fitness races and related events within the territory of Greece (“Territory”) (“Event”).
HYROX fitness races are conducted in an event-series format in various cities around the world, with Regional Championships and World Championship as the respective season’s highlight and ending. The races operate in seasons, where a “season” shall mean the period of time commencing on the first day after the World Championship event and ending with the conclusion of the following World Championship event.
HYROX fitness races are open to participants aged 16 and over and are generally organised as follows:
as an individual competition (“Single Division”) in HYROX PRO MEN/PRO WOMEN, HYROX MEN/WOMEN, CHARITY HYROX MEN/WOMEN and HYROX ADAPTIVE MEN/ADAPTIVE WOMEN;
as a partner competition (“Doubles Division”) in HYROX DOUBLES MEN/WOMEN/MIXED, HYROX PRO DOUBLES MEN/WOMEN and CHARITY HYROX DOUBLES MEN/WOMEN/MIXED; and
as a relay competition (“Relay Division”) in HYROX RELAY MEN/WOMEN/MIXED and CHARITY HYROX RELAY MEN/WOMEN/MIXED.
HYROX YOUNGSTARS races are organised as follows: as children’s race competitions for boys and girls in the following age-groups: (i) Boys/Girls 8-9, (ii) Boys/Girls 10-11, (iii) Boys/Girls 12-13, and (iv) Boys/Girls 14-15.
The regulations of the HYROX Rulebook or the HYROX YOUNGSTARS Rulebook (as applicable) (available at: www.hyrox.com) (the “HYROX Rulebook”) apply to athletes of the races at each Event.
THESE TERMS & CONDITIONS
These terms and conditions (“T&Cs”) set out and comprise the legal terms applying between the Local Organiser and purchasers of Event tickets or Event participants whether as an athlete, spectator or otherwise (“Participant” or “you”) in relation to your registration to participate and your participation in an Event.
By making a purchase for or participating in an Event, subject to the foregoing, you warrant that you are at least 18 years old (or the age of legal capacity in the country of purchase) and are able to enter into legally binding contracts. Children under the age of 18 and incapacitated adults may only participate in an Event if a parent or legal guardian has accepted these T&Cs on their behalf. Where you are registering a child under the age of 18 or an incapacitated adult as a Participant:
you represent and warrant that you are the parent or legal guardian of that person;
you represent and warrant that you have the legal authority to consent to their participation in the Event and enter into these T&Cs on their behalf; and
you acknowledge and agree that any breach of these T&Cs by them will be deemed as a breach of these T&Cs by you.
We reserve the right at our discretion to amend these T&Cs (and the format, date and structure of any Event), including if there is a change in the applicable laws, legislation, regulations, ruling or omission of any relevant government, court, competent national authority or governing body or amendments due to changes in the event structure. If we do implement such changes, we will notify you of any such changes in advance.
Any person who is in breach of these T&Cs may be removed from an Event without the right to refund, compensation or re-admission. Please note, any specific terms stated at the point of ticket purchase shall take precedence over these Terms.
AGE POLICY
No unaccompanied under 16s are allowed at the Event. All under 16s must be accompanied by an adult ticket holder (aged over 18) at all times.
Under 12s are admitted free but require child tickets in order to attend an Event. Over 12s must have a full price ticket to attend an Event.
Where your child or dependent is participating in a race, it is your responsibility to ensure that your child/dependent is not left unaccompanied before or after their race. We reserve the right to disqualify and/or exclude you from participating in an Event at any time if you have left your child/dependent unattended.
We do not accept any parental or supervisory duty of care or liability for any under 18s at an Event.
Further age restrictions may apply to certain Events. Admission to after party Events (where available) is restricted to individuals aged over 18.
TICKETS, PRICING, PAYMENTS AND CONCLUSION OF CONTRACT
Events have a limited capacity, therefore tickets for popular Events may sell out quickly. Prices may vary depending upon geographic markets, availability, selected start time window, venue requirements and/or regulations, and we reserve the right to change prices at any time.
Unless otherwise indicated, all listed prices on our registration page are stated to be inclusive of VAT or sales taxes. Ticket prices include a service fee for processing and administration (“service fee”) and, if applicable, a fee for flex options chosen (“Flex fee”). Service fees and Flex fees are non-refundable, unless otherwise stated in these terms and conditions.
Payment methods vary and the accepted payment methods are as stated on the platform where your ticket is purchased.
Vivenu, Inc. (“Vivenu”) acts as the service provider for the Local Organiser in connection with the registration process for the Events.
Purchases are subject to credit card approval, and are processed only after a billing address, and other billing information, has been verified. Occasionally, we receive incorrect billing or credit card account information for a purchase that can delay processing and delivery. In these cases, our customer services will attempt to contact you, using the information provided at the time of purchase. If we are unable to reach you after our initial attempt, we may cancel your order without further notice (in which case you will not be charged).
If you do not receive a confirmation email after submitting payment information, or if you experience an error message or service interruption after submitting payment information, it is your responsibility to confirm via HYROX customer service whether or not your order has been placed. Only you may be aware of any problems that may occur during the purchase process. We will not be responsible for technical faults or any losses (monetary or otherwise) if you assume that an order was not placed because you failed to receive confirmation.
Once we confirm your purchase by email, a binding contract is entered into between us for you to participate in or attend the relevant Event in accordance with, and subject to, these T&Cs (to the exclusion of all other terms and conditions save where expressed to the contrary in these T&Cs).
If payment is not processed for any reason whatsoever, the Local Organiser is entitled to terminate the contract immediately without liability. You shall be liable for all costs reasonably associated with such termination.
Where available, discount or payment codes issued by us are accepted as a form of payment for registration, subject to any applicable terms and conditions. Discount or payment codes issued are personal to the recipient and may not be transferred, sold, or assigned to any other person or third party.
If you are a consumer located in a jurisdiction where local laws grant you specific rights of cancellation, refund, or withdrawal that cannot be excluded by contract, those statutory rights shall take precedence over these T&Cs. You acknowledge and agree that these T&Cs relate to services for a leisure activity to be provided on a specific date or period, and statutory rights of withdrawal (and “cooling-off periods”) do not apply in certain jurisdictions.
TICKET CONDITIONS, REFUNDS AND CHANGES
Before completing any purchase, you should carefully review your purchase. We offer a 24-hour refund policy for unused tickets purchased online. After 24-hours, sales are final and purchases are not refundable except as expressly set out in these T&Cs.
Once purchased, purchases cannot be transferred, exchanged, refunded or returned, except as detailed in this Section 5.
The following terms apply to tickets for the Event:
Types
Conditions
Athlete Standard
(Non-Flex)
No returns, refunds, transfers or changes, including to athlete name, division, event or age group selected.
Athlete Flex
Ticket and any connected products (such as photo packages) may be returned up to 07.59am (Event time zone) 7 days before your race day for a refund.
Refund amount will depend on when a ticket is returned, as follows:
100% refund: if returned before 07:59 a.m. (Event time zone) 31 days before your race.
50% refund: if returned before 07:59 a.m. (Event time zone) 7 days before your race.
No refund if returned less than 7 days before your race.
Service fees and Flex fees are non-refundable.
One (1) name change per athlete per ticket for each name (to a person of the same gender) may be made up to 7:59am (Event time zone) one day before your race.
No changes may be made to the division, event or age group selected at any time.
Not available for Charity Tickets and World Championship Tickets
No part returns. Every return will cover the entire ticket and all athletes (including for Doubles Division or the Relay Division).
Not available for purchase 31 days or less before your race.
Athlete Lite Flex
No returns or refunds.
One (1) name change per athlete per ticket (to a person of the same gender) may be made up to 7:59am (Event time zone) one day before your race.
No changes may be made to the division, event or age group selected at any time.
Not available for World Championship Tickets
Athlete World Championships
By invitation only.
In the Doubles Division, one (1) name change per ticket (to a person of the same gender and same age group) may be made where one athlete is unable to compete due to proven illness or injury, provided a valid medical certificate is presented and subject to HYROX’s approval in its sole discretion. HYROX will not be able to accommodate any personalised items for late changes (less than 4 weeks before race date).
Except as provided above, no returns, refunds, transfers or changes are permitted, including to athlete name, division or the event selected.
Spectator / Other
No returns, refunds or changes, including to the event selected.
Each HYROX YOUNGSTARS ticket shall include one complimentary Spectator Ticket for a legal guardian or representative.
In relation to Adaptive tickets, “adaptive” athletes are defined under the HYROX Rulebook. If an athlete purchases an adaptive ticket and the Local Organiser in its sole discretion determines they do not fall under any adaptive definition, the Local Organiser has the right to cancel the purchase and refund the fee, with no further liability to you. You must exercise cautious judgment when purchasing and if uncertain, first contact us at (https://hyrox.com/contact/) before purchasing.
Where permitted by ticket terms, any name changes must be made online via your HYROX account.
It is your responsibility to ensure that you can participate in the Event for which you purchased a ticket and we will not be responsible for your inability to participate for any reason. For example, if you have purchased tickets for two different races on the same day, we will not be liable if you cannot participate in both races because the race times overlap.
UNLAWFUL RESALE OF TICKETS
Unlawful resale (or attempted resale), counterfeit or copy of Event tickets or promotional codes are grounds for seizure and cancellation without compensation. You are responsible for complying with all applicable ticket resale laws. Promotional codes or passes may not be used for advertising, promotions, contests, or sweepstakes, unless formal written authorisation is given by us.
ADDITIONAL THIRD-PARTY PRODUCTS
Event Photography (Sportograf)
Event photography is provided by Sportograf Digital Solutions GmbH, whose registered office is at 170 Süsterfeldstrasse, 52072, Aachen, Germany (“Sportograf”). If you choose to purchase Sportograf products, you agree to be bound by the terms and conditions of Sportograf which can be found at https://www.sportograf.com/en/agb in addition to these T&Cs and that any use of your personal data shall be subject to Sportograf’s privacy policy.
You acknowledge that the Local Organiser acts as an agent for the sale of the Sportograf product. To the maximum extent permitted by law, the Local Organiser disclaims all liability for any defects, delays, or issues arising from the Sportograf product. Any claims or disputes regarding the Sportograf product must be directed to Sportograf.
CHARITY PLACES & FUNDRAISING DECLARATION
If participation in support of or on behalf for our charity partner (“Charity”) is available in respect of the Event and you decide to participate in support or on behalf of that Charity by purchasing a corresponding charity ticket (“Charity Ticket”), you acknowledge that: (i) such participation will incur a cost to the Charity; (ii) such cost and a fundraising model is agreed in advance between HYROX World and the Charity; (iii) a contract will be entered into between you and the Charity in such regard (“Charity Contract”); neither HYROX World nor any other company affiliated with us (together “HYROX Companies”) will be a party to the Charity Contract, and in addition to your contract with us and these T&Cs, your participation in any Event shall also be subject to your Charity Contract; and (iv) you agree that your participation shall be subject to the following conditions:
you have pledged to fundraise donations to such charity for a minimum amount as set out in the Event booking form or such other amount agreed by the Charity (and you shall evidence such fundraising in writing upon HYROX World’s, other HYROX Companies’ or the Charity’s request);
if the Event is cancelled by the Local Organiser pursuant to clause 11.1, and you elect not to rebook for an alternative Event pursuant to clause 11.2, all monies you have raised on behalf of the Charity will be paid to the Charity;
if the Event is cancelled by the Local Organiser pursuant to clause 11.1, and you elect to rebook for an alternative Event pursuant to clause 11.2, all monies you have raised on behalf of the Charity will not be refunded to you, and will instead apply to the HYROX Event for which you are then registered; and
if, prior to the Event taking place, the Charity elects to terminate its partnership with HYROX, the HYROX Companies or the Event, your Charity entry to the Event will remain unchanged.
EVENT REGISTRATION & PARTICIPATION
The Local Organiser reserves the right to disqualify and/or exclude you from participating in and/or attending an Event at any time and without any right to a refund if:
you have failed to personalise your ticket before the Event;
you do not possess a valid ticket;
you provide us with false information or fail to provide proof of identity/ age;
there is reasonable suspicion that you are not in generally good health or physical condition or if you are showing any typical symptoms of illness (including but not limited to shortness of breath, coughing or fever);
there is reasonable suspicion that you are in possession or under the influence of any illicit substances (performance-enhancing or otherwise) at the time of any Event, or
your actions and/or omissions (whether before, during or after any Event) in the opinion of the Local Organiser or owner of the Event venue endanger the safety of the Event, its Participants or violate any Event Rules. “Event Rules” shall mean all applicable laws, posted rules and warnings, safety announcements, event and venue policies and regulations (including but not limited to the HYROX Event Code of Conduct) provided or notified to you by the Local Organiser and/or the owner of the Event venue (the “Venue Owner”).
You understand and agree that you are expected to exhibit appropriate behaviour at all times while at the Event, to obey the Event Rules and abide by any decision of any Event official relative to your ability to safely participate in or attend the Event. This includes, generally, respect for other people, equipment, facilities, or property.
For access control reasons, we may provide Participants at certain Events with electronic wristbands containing a RFID chip. The RFID chip contains digital information confirming the Participant’s authorisation to access the Event as well as the functionality to be used for cashless payment. The terms and conditions governing your use of the RFID wristband are set out in the Annex.
You may take your own photographs, audio recordings or video footage at the Event for private and personal use only. You must not publish, post, distribute, sell, license, commercially exploit or use any such material in a manner which could misrepresent, harm or negatively impact the Event, the Participants, HYROX or its partners. HYROX may request removal of any content that breaches this condition, and you agree to comply promptly with any such request.
You shall not plan, organise, lead, promote or endorse any commercial activity relating to your, if any, own business or the business of a third party that is not contracted to the Local Organiser or HYROX World in connection with the Event and/or as a HYROX sponsoring partner.
Athlete Terms
By participating in the Event, you accept that your participation is governed by the HYROX Rulebook and you are bound by its terms.
In addition to its rights under clause 9.1 above, the Local Organiser reserves the right to disqualify and/or exclude you from participating in an Event at any time and without any right to a refund if:
you provide false personal information to us during registration, including information regarding your biological gender at birth and nationality (where applicable);
you do not possess a QR-/barcode assigned to your ticket and an official start number;
you do not meet the eligibility requirements for the race that you are registered for;
for Elite 15 athletes, you fail to hold and produce a valid Athletes License granted to you by HYROX World for the corresponding season; or
where applicable, you are suspended by another sports or anti-doping organisation.
You must check your starting documents for completeness upon receipt. The timing chip, contained in the starting documents, must be returned to the Event staff in the finish area immediately after crossing the finish line. If the timing chip is lost or damaged, the Local Organiser reserves the right to recover from you all attributed costs summing up to an amount equalling USD 100 (US dollar one hundred) in local currency.
We will notify you of your race time and start wave before the Event. You will not be allowed to participate if you miss your race time or start wave.
You acknowledge and agree that, as stated in the applicable HYROX Rulebook, official rankings are based on athletes’ biological gender at birth, in line with Olympic guidelines. Individuals who wish to register under a gender different to their gender at birth may participate recreationally but may not be included in any official rankings.
Assumption of risk & medical care
Participation in any Event is at your own risk and requires that you are healthy and in good physical condition. It is your responsibility to check your health beforehand. With your registration, accreditation and participation, you expressly declare that you are aware of the specific dangers of the Event and that there are no health concerns regarding your participation. We reserve the right at any time to request confirmation on the state of your health and you agree to disclose your state of health (including supporting confirmation from a qualified medical professional, for example in the form of a doctor’s note) on such request.
You acknowledge and agree that: (i) your physical condition and/or state of health may change during the period between registering to participate in an Event and the participation (including but not limited to viral infection, illness, injury or pregnancy); and (ii) you bear this risk alone and you are not entitled to a refund if you cannot participate due to subsequent changes to your physical condition and/or state of health.
In relation to medical matters, you agree that:
If you become ill during or after an Event and/or receive medical attention or treatment either from medical staff, other medical service providers to the Events as contracted by the Local Organiser, or any doctor or hospital, you authorise such persons to provide details (including details of medical treatment) to the Local Organiser or others authorised by them; and
you consent to medical assistance and/or medical care being given to you in the case of illness, injury or an emergency situation, should this occur during an Event, such assistance to be given by the Local Organiser, its employees, contractors or other trained personnel conducting the Events (which may include the use of anaesthetics).
SAFETY AND SECURITY
You and your belongings may be searched on entry to or at the Event. You consent to such searches and waive any related claims that may arise. If you elect not to consent to such searches, you may be denied entry to or ejected from the Event without refund or other compensation. Certain items may not be brought onto the premises of any Event Venue, including without limitation, alcohol, drugs, controlled substances, firearms, or knives.
You understand and agree that you are responsible for taking care of your own belongings during the Event and, to the maximum extent permitted by law, neither The Local Organiser nor the Venue Owner is responsible for any personal item or property that is lost, damaged or stolen at the Event.
The carrying and bringing of animals to Events is prohibited, with the exception of guide dogs.
FORCE MAJEURE EVENT, POSTPONEMENT AND CANCELLATION OF THE EVENTS
Local Organiser is under no obligation to hold the Events in its entirety or in parts and, subject to the remainder of this clause 11, may without further liability postpone or cancel the Event in full or in part, or change the time or location of, any or all of the Events for any reason, including due to:
circumstance not within the Local Organiser’s reasonable control, including but not limited to severe weather conditions, natural disasters (such as floods, hurricanes, earthquakes, or fires), epidemics, pandemics, global health crises, war, terrorism, civil unrest, labor disputes, strikes, government actions, embargoes, power failures, economic impossibility and low entry numbers;
on advice of any security or police force, health authority and/or local authority consent or approval (or withdrawal of such consent or approval) or for any reason that would affect the safety and security of Participants, or the feasibility of the Event to be held; or
any changes to applicable Laws, legislation, regulations, ruling or omission of any relevant government, court, competent national authority or governing body,
(“Force Majeure Event”).
If any Event for which you are registered is cancelled or postponed due to a Force Majeure Event or for any other reason, you shall be entitled to a free rebooking at a next year’s edition of the same Event. If you are unable to attend that Event, you have 30 days to inform us in writing and you may request a free rebooking to an alternative Event of your choice taking place within the region during the same or next season (subject to availability).
If your race during the Event for which you are registered is cancelled for whatever reason, the Local Organiser (may at its reasonable discretion) either repeat the affected race the same day or on another day during the same Event. In such circumstances, the ranking or the athlete’s position during the unfinished race shall not apply or be taken into consideration.
Under no circumstances will we be liable for travel, accommodation or any other expenses that you or anyone else incurs in connection with a cancelled or postponed Event, or any deferral.
We reserve the right to alter the start time of the Event. In the event of a change of start time you will be notified of the revised start time with as much notice as reasonably practicable. No refund in full or in part shall be made for any change in start time for the Event, provided the Event takes place on the specified date of the Event.
We reserve the right to amend the Event format, including changing the course and the distance, at our sole discretion. If the Event format, course, or distance, is changed, you will not be entitled to any refund and there shall be no further liability whatsoever arising from such change of format, course, or distance.
ASSUMPTION OF RISK, WAIVER AND LIMITATION OF LIABILITY
You understand and agree that there are certain risks inherent in attending any event, including a sporting event, and voluntarily assume all risk of property loss or damage, personal injury, illness and/or death arising in connection with the your attendance at the Event (e.g., by entering the venue and/or attending the Event), including, without limitation, objects or fragments thrown or flying into the spectator area, a venue’s stands, concourses and/or concession areas during an Event, special effects at an event, acts or omissions of other spectators and risks related to any resulting disease. You understand and agree that these risks cannot be fully eliminated.
You voluntarily assume all known and potential risk and danger of property loss, illness (including sickness, whether airborne or otherwise, and other risks of exposure to any communicable disease or illness or a bacteria, virus or other pathogen capable of causing a communicable disease or illness), injury and/or death from any cause, resulting from, in connection with, or incidental to the Event, whether occurring prior to, during or after the Event. You agree that the Releasees (defined below) shall not be responsible or liable for any claim, loss, damage or injury, whether occurring before, during, or after the event, regardless of whether caused by the negligence or other fault of Releasees or any third party.
To the fullest extent permitted by applicable law, you hereby expressly waive and release any and all claims, now known or hereafter known in any jurisdiction throughout the world, against the Local Organiser, HYROX World, and their respective officers, directors, manager(s), employees, agents, affiliates, shareholders/members, successors, and assigns (collectively, “Releasees”), on account of injury, disability, death, or property damage arising out of or attributable to your attendance at the Event, whether arising out of the negligence of the Local Organiser or any Releasees or otherwise. You covenant not to make or bring any such claim against the Local Organiser or any other Releasee, and forever release and discharge the Local Organiser and all other Releasees from liability under such claims.
To the maximum extent permitted by law, we (including our affiliates, parent undertakings, subsidiaries, and their respective officers, directors, employees, agents, legal representatives and sub-contractors) and our partners shall not be liable for any loss, injury or damage to any person (including you) or property howsoever caused:
in any circumstances where there is no breach of contract or a legal duty of care owed by us or our partners; and
in circumstances where such loss or damage is not directly as a result of any such breach (save for death or personal injury resulting from our or a partner’s negligence).
Subject to Section 12.6 below, you agree that:
the Local Organiser shall not be liable to you for any reason under or in relation to these T&CS, or an Event for any: (i) loss of profit; (ii) loss of reputation; (iii) loss of data; (iv) loss of business, revenue or goodwill; (v) loss of anticipated savings; (vi) pledges made on your behalf or by you to a charity; (vii) your travel, accommodation or other expenses incurred in relation to any cancelled or postponed Event; (viii) any other indirect or consequential loss or damage, in each case regardless of whether such loss or damage is reasonably foreseeable or is in the contemplation of parties; and
the Local Organiser’s maximum liability to you, for any reason or cause whatsoever, shall not exceed the total amount of monies received by the Local Organiser from you.
Nothing in these T&Cs shall be construed as limiting or excluding the Local Organiser's liability for: (i) death or personal injury resulting from negligence; (ii) fraud or fraudulent misrepresentation or (iii) any other matter for which it would be illegal or unlawful to limit, exclude or attempt to exclude liability. Your statutory rights as a consumer are not affected by these T&Cs.
The Local Organiser takes no responsibility for allergens contained in food and drink provided at the Event.
PRIVACY AND DATA PROTECTION
We process and share your personal data with our partners in accordance with our privacy policy which can be found on our website.
Provided you give us prior permission, HYROX World and its affiliated companies and partners and/or third parties may contact you, to provide you with newsletters and other communications regarding HYROX’s or such third parties’ products, services and events. These messages will be sent to you based on your messaging preferences and you can unsubscribe at any time.
RECORDING, TRANSMISSION AND EXHIBITION
You agree that the Event is a public event, that your appearance and actions inside and outside the venue where the Event occurs are public in nature, and that you have no expectation of privacy with regard to your actions or conduct at the Event.
You hereby grant permission to (i) the Local Organiser, HYROX World, members of its group, its partners and its affiliates (“HYROX Parties”), (ii) any parties authorised by or acting on behalf of the HYROX Parties, and (iii) accredited members of the media, to film, capture and record your participation in the Event. Such permission includes the right to photograph, film, record and/or otherwise capture your name, image, likeness, voice, written statement, photograph and/or any other biographical information, in any media format.
You acknowledge and agree that any and all photographs, video, film, motion pictures, recordings and content captured during the Event by or on behalf of the HYROX Parties shall be their sole property. You acknowledge and agree that such photographs, motion pictures, recordings and content containing your name, image, likeness, voice, written statement, photograph and/or any other biographical information may be edited, exhibited, disseminated, adapted, modified, copied, used and/or exploited by the HYROX Parties, in whole or in part, in all media and formats, throughout the world, in perpetuity, for any legitimate commercial or non-commercial purpose, including but not limited to promoting, advertising and marketing HYROX products and services and the events held by the HYROX Parties, without prior notice, approval or compensation.
If you have concerns regarding your image being used in our materials, please contact HYROX Customer Services or visit the Registration Desk on the day of the Event. We will make reasonable efforts to accommodate your request but cannot guarantee complete exclusion from all group or background imagery.
HYROX INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
HYROX World is the sole owner of the trademark "HYROX," and all related intellectual property rights relating to HYROX – The World Series of Fitness Racing, including but not limited to any brand logos, guides, documents created by HYROX World as well as images, audio-visual recordings (e.g., highlights, clips, snippets) produced at the Event or by any authorised third party (together “HYROX IP”).
You are not permitted to use the HYROX IP without the express written consent of HYROX World.
Nothing in these T&Cs grants you the right to use or reproduce the HYROX name or logo in any manner that implies a partnership, sponsorship, endorsement, or affiliation with HYROX.
GENERAL
The Annexes set out any additional terms which may apply.
These T&Cs have been drafted in the English language and may be translated into other languages. In the event of any discrepancy between the English and any translated version, the English language version shall prevail.
The contract between us constitutes the entire agreement between the parties and no party shall have any claim or remedy in respect of any statement, representation, warranty or undertaking, made by or on behalf of any other party in relation to our contract which is not already set out in these T&Cs.
If any term, condition or other provision of these T&Cs are determined by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal or incapable of being enforced by any rule of law or public policy, it shall be deemed to be deleted from these T&Cs, and all other terms, conditions and provisions of these T&Cs shall nevertheless remain in full force and effect.
Nothing in these T&Cs shall exclude or limit any rights which a consumer may have under applicable mandatory consumer protection laws in the country in which the Event takes place, to the extent such rights cannot lawfully be excluded or limited.
GOVERNING LAW & JURISDICTION
These T&Cs, and any dispute or claim (including non-contractual disputes or claims) arising out of or in connection with them, shall be governed by and construed in accordance with the laws of the country in which the Local Organiser is domiciled.
The courts of the country in which the Local Organiser is domiciled shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim arising out of or in connection with these T&Cs.
Status: Hamburg, 02.04.2026
ANNEX: RFID WRISTBAND TERMS
GENERAL INFORMATION
You may receive wristbands equipped with an RFID chip for the purposes of admission and access control and to provide an option for the cashless payment for goods and services (hereinafter referred to as "RFID chip") at an Event and these terms shall apply to the RFID chip received.
Each RFID chip is issued for a specific Event only. It cannot be used outside of this specific Event as an access authorisation or for payment. In particular, it cannot be used at other Events organised by us.
OUR PARTNERS
To enable you to use RFID chips, we cooperate with the service provider Global Event Technologies GmbH, with registered office at Am Ausferngenufer 8, 5400 Hallein, Austria (hereinafter referred to as "GET"). GET performs the following tasks in particular:
Provision of hardware for the admission and access control carried out by us;
Providing the online platform through which Participants can, for example, top up credit and view their transactions (hereinafter referred to as "Event Portal").
In addition, we cooperate with the licensed payment service provider Adyen N.V., with registered office at Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Amsterdam, the Netherlands, to process top-ups, payments and refunds. GET acts as a technical service provider on behalf of Adyen N.V.
Contractual relationships and claims of Participants with regard to the issuance and use of RFID chips, the use of the Event Portal, and the management and disbursement of credit stored on the RFID chip will be concluded and established exclusively with and against us.
ISSUANCE AND GENERAL USE OF RFID CHIPS
RFID chips will be handed out to Participants upon arrival at the Event premises.
The RFID chips must be attached and securely fastened in accordance with our instructions. If you have any difficulties attaching an RFID chip, please ask the staff at the issuing point for assistance.
Participants must keep their RFID chips safe until the end of the Event, treat them with care and protect them from theft, loss and misuse. The RFID chip contains sensitive electronics and must not be exposed to external magnetic fields in order to prevent data loss or malfunction of the RFID chip. The RFID chip must not be modified or opened. Independent reading or modification of the data stored on the RFID chip is prohibited.
After the end of the Event, the RFID chip may remain with the respective Participants and there is no obligation to return the RFID chip.
We are not liable for the loss, theft, misuse or other unauthorised use of the RFID chip, unless we are at fault in the individual case.
Any theft, loss or misuse of the RFID chip, as well as malfunctions or defects, must be reported to the staff at the issuing point immediately after becoming aware of it. If and to the extent necessary, the staff at the issuing point will deactivate the affected RFID chip and issue a new RFID chip free of charge. The credit stored on the affected RFID chip can be transferred to the new RFID chip or refunded. For this purpose, the staff at the issuing point will verify the identity of the affected Participants. This verification will usually require the RFID chip number on the back of the RFID chip and the presentation of an identity document. In the event of theft, loss or damage to the RFID chip or the RFID chip number, we are not obliged to enable a transfer or refund without the RFID chip number being provided. However, we will make reasonable efforts to enable a refund based on other identification features.
We may deactivate an RFID chip if there are objective reasons related to the security of the RFID chip that justify this or if there is suspicion of unauthorised or fraudulent use of the RFID chip. We will immediately notify the Participants affected by the deactivation of the RFID chip via the email address provided by the respective Participants during the process of personalisation for their ticket. If and to the extent necessary, the staff at the issuing point will issue a new RFID chip free of charge (after identifying the respective Participants, if necessary) and transfer the stored credit.
ADMISSION AND ACCESS CONTROL
Participants will receive an RFID chip upon arrival at the Event venue. The RFID chip will contain digital information confirming the holder's authorisation to participate in or enter the Event (in accordance with the ticket purchased and the provisions of the T&Cs).
The RFID chip serves as proof of participation or access entitlement for Participants throughout their visit to the Event. Participants can prove their access entitlement by scanning the RFID chip at the designated access points.
The information on the RFID chip regarding the participation and access entitlement of the respective Participants is personalised. The RFID chip may therefore not be used to grant other persons access to the event.
CHARGING AND REFUNDING CREDIT
The RFID chip can be used by Participants for cashless payment within the scope of the Event.
For this purpose, the RFID chip can be topped up with credit either online via the Event Portal or on site at top-up stations (hereinafter referred to as "Top-up Stations"). The payment methods (e.g. debit and credit cards, PayPal etc.) that can be used for topping up are specified in the information provided on the Event Portal and at the Top-up Stations. Information about the credit balance and payment transactions made with the RFID chip can also be accessed via the Event Portal. This requires Participants to create an account linked to the RFID chip.
The RFID chip can only be topped up in the currency of the Territory.
The credit stored on the RFID chip is assigned to a specific Participant and cannot be transferred to other persons.
The minimum top-up amount is € 10.00. The maximum top-up amount (even in the case of multiple top-ups) for each RFID chip is € 250.00 per month.
No interest is paid on credit balances.
If Participants become aware that their respective RFID chip has a higher credit balance than has actually been topped up by the respective Participant, they must notify us immediately. These excess amounts may not be used to purchase goods or services. Otherwise, the Participant is obliged to reimburse the amounts concerned (even if they have already been spent).
CASHLESS PAYMENT FOR GOODS AND SERVICES
We and various other providers (both we and the other providers in this function hereinafter referred to as "Providers") independently offer goods and services to Participants within the framework of our Event.
Goods and services are offered and sold by the respective Provider in their own name and on their own account. The sole contractual partner of Participants with regard to the purchase of such goods and services is the respective Provider. We are not involved in the sales of other Providers unless we are expressly identified as the seller at the sales stand, in the offers or on the invoices. If you have any questions or complaints about a purchased good or service, please contact the respective Provider directly.
The credit stored on an RFID chip can be used within the Event premises to purchase goods and services at specially designated locations (hereinafter referred to as "Acceptance Point"). We do not guarantee that payment for goods and services at Acceptance Points using the RFID chip will be possible in all cases.
In order to use the credit stored on an RFID chip for payment, Participants must bring their respective RFID chip into close proximity to the POS device located at the Acceptance Point. The POS device will automatically read the RFID chip (via near field communication) as well as check and verify the data stored on the RFID chip, including the amount of credit available.
Once the data has been successfully checked and verified, the purchase or service contract between the Participant and the respective Acceptance Point is concluded, with the payment owed being deducted from the available credit stored on the RFID chip. With each purchase, the credit stored on the RFID chip is reduced by the amount owed. After the RFID chip has been successfully used for the payment transaction, Participants cannot unilaterally reverse the transaction and payment process.
Payment transactions are carried out without authorisation checks by the Acceptance Points. However, we reserve the right to reject individual transactions if the RFID chip in question is deactivated or if there is reasonable suspicion that the RFID chip is being used to carry out an unauthorised or fraudulent transaction.
Any refunds (e.g. in the event of complaints against Acceptance Points) will be made by crediting the balance stored on the RFID chip.
TERMINATION OF THE USER RELATIONSHIP, REFUND OF REMAINING CREDIT
After the end of the Event, any remaining credit stored on the RFID chip will be automatically refunded free of charge within 14 days. The remaining credit will be refunded to a payment method used by the respective Participant to top up the RFID chip. The respective claim for a refund arises at the end of the Event.
The user relationship between Participants and HYROX World with regard to the use of the RFID chip ends with the refund of the entire remaining credit by HYROX World to the respective Participants.
In the event of good cause, the contractual relationship may be terminated with immediate effect by both the respective Participant and by us.
COMMUNICATION
For communication purposes relating to the use of the RFID chip, please contact support@get.systems and HYROX customer services.
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
1.1. Η HYROX World GmbH με έδρα στη Bahrenfelder Straße 322, 22765 Αμβούργο, Γερμανία («HYROX World», «Τοπικός Διοργανωτής» ή «εμείς») είναι ο κάτοχος των δικαιωμάτων της διοργάνωσης «HYROX – the World Series of Fitness Racing» («HYROX»). Η HYROX World οργανώνει, διαχειρίζεται, διοργανώνει και υλοποιεί τους αγώνες φυσικής κατάστασης HYROX και HYROX YOUNGSTARS καθώς και συναφείς διοργανώσεις εντός της επικράτειας της Ελλάδας («Επικράτεια») («Εκδήλωση»).
1.2. Οι αγώνες φυσικής κατάστασης HYROX διεξάγονται ως σειρά αγωνιστικών διοργανώσεων σε διάφορες πόλεις σε όλο τον κόσμο, με τα Περιφερειακά Πρωταθλήματα και το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα να αποτελούν το αποκορύφωμα και το τέλος της εκάστοτε αγωνιστικής περιόδου. Οι αγώνες διεξάγονται σε αγωνιστικές περιόδους, όπου ως «αγωνιστική περίοδος» (season) νοείται η χρονική περίοδος που αρχίζει την επόμενη μέρα της λήξης του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος και τελειώνει με τη ολοκλήρωση του επόμενου Παγκόσμιου Πρωταθλήματος.
1.3. Οι αγώνες φυσικής κατάστασης HYROX είναι ανοιχτοί σε συμμετέχοντες ηλικίας 16 ετών και άνω και διοργανώνονται γενικά ως κάτωθι:
1.3.1. ως ατομικός διαγωνισμός («Κατηγορία Μονών») στα HYROX PRO MEN/PRO WOMEN, HYROX MEN/WOMEN, CHARITY HYROX MEN/WOMEN και HYROX ADAPTIVE MEN/ADAPTIVE WOMEN;
1.3.2. ως αγώνας σε ζεύγη («Doubles Division») στα HYROX DOUBLES MEN/WOMEN/MIXED, HYROX PRO DOUBLES MEN/WOMEN και CHARITY HYROX DOUBLES MEN/WOMEN/MIXED· και
1.3.3. ως αγώνας σκυταλοδρομίας («Κατηγορία Σκυταλοδρομίας») στα HYROX RELAY MEN/WOMEN/MIXED και CHARITY HYROX RELAY MEN/WOMEN/MIXED.
1.4. Οι αγώνες HYROX YOUNGSTARS διοργανώνονται ως εξής: ως νεανικοί αγώνες για αγόρια και κορίτσια στις ακόλουθες ηλικιακές κατηγορίες: (i) Αγόρια/Κορίτσια 8-9 ετών, (ii) Αγόρια/Κορίτσια 10-11 ετών, (iii) Αγόρια/Κορίτσια 12-13 ετών και (iv) Αγόρια/Κορίτσια 14-15 ετών.
1.5. Οι ρυθμίσεις του Κανονισμού HYROX ή του Κανονισμού HYROX YOUNGSTARS (κατά περίπτωση) (διαθέσιμοι στη διεύθυνση: www.hyrox.com) (ο «Κανονισμός HYROX») ισχύουν για τους αθλητές των αγώνων σε κάθε Διοργάνωση.
2. ΟΙ ΠΑΡΟΝΤΕΣ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
2.1. Οι παρόντες όροι και προϋποθέσεις («Όροι και Προϋποθέσεις») καθορίζουν και περιλαμβάνουν τους νομικούς όρους που ισχύουν μεταξύ του Τοπικού Διοργανωτή και των αγοραστών εισιτηρίων για την Διοργάνωση ή των συμμετεχόντων στην Διοργάνωση, είτε ως αθλητές, θεατές ή με άλλη ιδιότητα («Συμμετέχων» ή «εσείς»), σε σχέση με την εγγραφή σας για συμμετοχή και τη συμμετοχή σας σε κάποιο αγώνισμα.
2.2. Με την πραγματοποίηση μιας αγοράς ή τη συμμετοχή σας σε κάποιο αγώνισμα, με την επιφύλαξη των ανωτέρω, βεβαιώνετε ότι είστε τουλάχιστον 18 ετών (ή σε ηλικία νόμιμης ικανότητας στην χώρα της αγοράς) και ότι έχετε τη δυνατότητα να συνάπτετε νομικά δεσμευτικές συμβάσεις. Τα παιδιά κάτω της ηλικίας των 18 ετών καθώς και οι ενήλικες με περιορισμένη ικανότητα μπορούν να συμμετάσχουν σε κάποιο αγώνισμα μόνο εάν ένας γονέας ή νόμιμος συμπαραστάτης έχει αποδεχτεί εκ μέρους τους, τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις. Όταν εγγράφετε ένα παιδί κάτω των 18 ετών ή έναν ενήλικα με περιορισμένη ικανότητα ως Συμμετέχοντα:
2.2.1. δηλώνετε υπεύθυνα και βεβαιώνετε ότι είστε ο γονέας ή ο νόμιμος συμπαραστάτης του εν λόγω ατόμου·
2.2.2. δηλώνετε υπεύθυνα και βεβαιώνετε ότι έχετε τη νομική εξουσία να συναινέσετε για τη συμμετοχή τους στην Διοργάνωση και να συμβληθείτε στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις εκ μέρους τους· και
2.2.3. αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι οποιαδήποτε παραβίαση των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων από την πλευρά τους θα θεωρείται παραβίαση των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων και από εσάς.
2.3. Διατηρούμε το δικαίωμα, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, να τροποποιήσουμε τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις (καθώς και τη μορφή, την ημερομηνία και τη δομή οποιασδήποτε Διοργάνωσης), συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου υπάρχει αλλαγή στους ισχύοντες νόμους, τη νομοθεσία, τους κανονισμούς, τις αποφάσεις ή παραλείψεις οποιασδήποτε σχετικής κυβέρνησης, δικαστηρίου, αρμόδιας εθνικής αρχής ή διοικητικού οργάνου, ή τροποποιήσεις λόγω αλλαγών στη δομή της εκδήλωσης. Εάν πραγματοποιήσουμε τέτοιες αλλαγές, θα σας ειδοποιήσουμε εκ των προτέρων για οποιαδήποτε τέτοια αλλαγή.
2.4. Οποιοσδήποτε παραβιάσει τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις ενδέχεται να απομακρυνθεί από την Εκδήλωση χωρίς δικαίωμα επιστροφής χρημάτων, αποζημίωσης ή επανεισόδου. Σημειώστε ότι τυχόν ειδικοί όροι που αναφέρονται κατά την αγορά του εισιτηρίου υπερισχύουν των παρόντων Όρων.
3. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΟΡΙΩΝ ΗΛΙΚΙΑΣ
3.1. Δεν επιτρέπεται η είσοδος στην Διοργάνωση σε άτομα κάτω των 16 ετών χωρίς συνοδό. Όλα τα άτομα κάτω των 16 ετών πρέπει να συνοδεύονται ανά πάσα στιγμή από κάποιον ενήλικα κάτοχο εισιτηρίου (ηλικίας άνω των 18 ετών).
3.2. Τα παιδιά κάτω των 12 ετών εισέρχονται δωρεάν, αλλά απαιτείται παιδικό εισιτήριο για να παρακολουθήσουν την Διοργάνωση. Τα άτομα άνω των 12 ετών πρέπει να διαθέτουν εισιτήριο πλήρους τιμής για να παρακολουθήσουν την Διοργάνωση.
3.3. Σε περίπτωση που ένα παιδί ή εξαρτώμενο μέλος της οικογένειάς σας συμμετέχει σε κάποιο αγώνισμα, είναι δική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι το παιδί/εξαρτώμενο μέλος της οικογένειάς σας δεν θα μείνει χωρίς συνοδεία πριν ή μετά τον αγώνα. Διατηρούμε το δικαίωμα να σας εξαιρέσουμε και/ή αποκλείσουμε από τη συμμετοχή σε μια Διοργάνωση ανά πάσα στιγμή, εάν έχετε αφήσει το παιδί/εξαρτώμενο μέλος της οικογένειάς σας χωρίς επίβλεψη.
3.4. Δεν αναλαμβάνουμε καμία γονική ή εποπτική υποχρέωση φροντίδας ή ευθύνη για ανηλίκους κάτω των 18 ετών σε οιαδήποτε Διοργάνωση.
3.5. Ενδέχεται να ισχύουν περαιτέρω περιορισμοί ηλικίας για ορισμένες Διοργανώσεις. Η είσοδος στις εορταστικές εκδηλώσεις μετά το πέρας των αγωνισμάτων (όπου είναι διαθέσιμες) επιτρέπεται μόνο σε άτομα άνω των 18 ετών.
4. ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ, ΤΙΜΕΣ, ΠΛΗΡΩΜΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΨΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ
4.1. Οι διοργανώσεις έχουν περιορισμένη χωρητικότητα, επομένως τα εισιτήρια για τα δημοφιλή αγωνίσματα ενδέχεται να εξαντληθούν γρήγορα. Οι τιμές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις γεωγραφικές αγορές, τη διαθεσιμότητα, το επιλεγμένο χρονικό διάστημα έναρξης, τις απαιτήσεις του χώρου διεξαγωγής και/ή τους κανονισμούς, και διατηρούμε το δικαίωμα να μεταβάλλουμε τις τιμές ανά πάσα στιγμή.
4.2. Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλες οι τιμές που παρατίθενται στην σελίδα εγγραφής μας συμπεριλαμβάνουν ΦΠΑ ή φόρους πωλήσεων. Οι τιμές των εισιτηρίων περιλαμβάνουν ένα τέλος υπηρεσίας για την επεξεργασία και τη διαχείριση («τέλος υπηρεσίας») και, όπου ισχύει, ένα τέλος για τις επιλεγμένες επιλογές ευελιξίας («τέλος ευελιξίας»). Τα τέλη υπηρεσίας και τα τέλη ευελιξίας δεν επιστρέφονται, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στους παρόντες όρους και προϋποθέσεις.
4.3. Οι μέθοδοι πληρωμής ποικίλλουν και οι αποδεκτές μέθοδοι πληρωμής είναι αυτές που αναφέρονται στην πλατφόρμα όπου αγοράζετε το εισιτήριό σας.
4.4. Η Vivenu, Inc. («Vivenu») ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών για τον Τοπικό Διοργανωτή σε σχέση με τη διαδικασία εγγραφής για τις Εκδηλώσεις.
4.5. Οι αγορές υπόκεινται σε έγκριση της πιστωτικής κάρτας και διεκπεραιώνονται μόνο αφού επαληθευτούν η διεύθυνση χρέωσης και τα λοιπά στοιχεία χρέωσης. Περιστασιακά, λαμβάνουμε λανθασμένα στοιχεία χρέωσης ή στοιχεία λογαριασμού πιστωτικής κάρτας για μια αγορά, γεγονός που μπορεί να καθυστερήσει τη διεκπεραίωση και την παράδοση. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η εξυπηρέτηση πελατών μας θα προσπαθήσει να επικοινωνήσει μαζί σας, χρησιμοποιώντας τα στοιχεία που παρασχέθηκαν κατά τη στιγμή της αγοράς. Εάν δεν καταφέρουμε να επικοινωνήσουμε μαζί σας μετά την αρχική μας προσπάθεια, ενδέχεται να ακυρώσουμε την παραγγελία σας χωρίς περαιτέρω ειδοποίηση (στην περίπτωση αυτή δεν θα χρεωθείτε).
4.6. Εάν δεν λάβετε email επιβεβαίωσης μετά την υποβολή των στοιχείων πληρωμής, ή εάν εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος ή διακοπή της υπηρεσίας μετά την υποβολή των στοιχείων πληρωμής, είναι δική σας ευθύνη να επιβεβαιώσετε μέσω της εξυπηρέτησης πελατών της HYROX εάν η παραγγελία σας έχει υποβληθεί ή όχι. Μόνο εσείς μπορείτε να γνωρίζετε τυχόν προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διαδικασία αγοράς. Δεν φέρουμε ευθύνη για τεχνικά σφάλματα ή τυχόν απώλειες (οικονομικές ή άλλες) σε περίπτωση που θεωρήσετε ότι η παραγγελία δεν υποβλήθηκε επειδή δεν λάβατε επιβεβαίωση.
4.7. Μόλις επιβεβαιώσουμε την αγορά σας μέσω email, συνάπτεται δεσμευτική σύμβαση μεταξύ μας για τη συμμετοχή ή την παρουσία σας στη σχετική Εκδήλωση σύμφωνα με και υπό την επιφύλαξη των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων (αποκλειόμενων όλων των άλλων όρων και προϋποθέσεων, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις).
4.8. Εάν η πληρωμή δεν προχωρήσει για οποιονδήποτε λόγο, ο Τοπικός Διοργανωτής έχει το δικαίωμα να καταγγείλει τη σύμβαση αμέσως χωρίς καμία ευθύνη. Εσείς θα ευθύνεστε για όλα τα έξοδα που απορρέουν από την εν λόγω καταγγελία.
4.9. Όπου είναι διαθέσιμοι, οι κωδικοί έκπτωσης ή πληρωμής που εκδίδονται από εμάς γίνονται δεκτοί ως τρόπος πληρωμής για την εγγραφή, υπό την επιφύλαξη τυχόν ισχύοντων Όρων και Προϋποθέσεων. Οι κωδικοί έκπτωσης ή πληρωμής που εκδίδονται είναι προσωπικοί για τον παραλήπτη και δεν μπορούν να μεταβιβαστούν, να πωληθούν ή να εκχωρηθούν σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο ή τρίτο μέρος.
4.10. Εάν ως καταναλωτής υπάγεστε σε δικαιοδοσία όπου οι εφαρμοστέα νομοθεσία σας παρέχει συγκεκριμένα δικαιώματα ακύρωσης, επιστροφής χρημάτων ή υπαναχώρησης που δεν μπορούν να αποκλειστούν συμβατικά, τα εν λόγω νόμιμα δικαιώματα υπερισχύουν των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων. Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι οι παρόντες Όροι και Προϋποθέσεις αφορούν υπηρεσίες για δραστηριότητα αναψυχής που θα παρασχεθεί σε συγκεκριμένη ημερομηνία ή περίοδο, και ότι τα νόμιμα δικαιώματα υπαναχώρησης (και οι «περίοδοι αναστολής») δεν ισχύουν σε ορισμένες δικαιοδοσίες.
5. ΟΡΟΙ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ, ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΕΣ
5.1. Πριν την ολοκλήρωση οποιασδήποτε αγοράς, θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά την παραγγελία σας. Κάθε αγορά εισιτηρίων που πραγματοποιείται διαδικτυακά καλύπτεται από πολιτική επιστροφής χρημάτων εντός 24 ωρών. Μετά την παρέλευση των 24 ωρών, οι πωλήσεις είναι οριστικές και οι αγορές δεν επιστρέφονται, εκτός από τις περιπτώσεις που ορίζονται ρητά στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις.
5.2. Όλα τα εισιτήρια, μετά την αγορά τους, δεν μπορούν να μεταβιβαστούν, να ανταλλαχθούν, να επιστραφούν ή να εξαργυρωθούν, εκτός από τις εξαιρέσεις που αναφέρονται λεπτομερώς στην παρούσα Ενότητα 5.
5.3. Για τα εισιτήρια της Διοργάνωσης ισχύουν οι ακόλουθοι όροι:
Types
Conditions
Αθλητικό βασικό
(Non-Flex)
Δεν επιτρέπονται επιστροφές, αποζημιώσεις, μεταβιβάσεις ή αλλαγές, συμπεριλαμβανομένων αλλαγών στο όνομα του αθλητή, στην κατηγορία, στο αγώνισμα ή στην ηλικιακή ομάδα που έχει επιλεγεί.
Αθλητικό Flex
● Το εισιτήριο και τυχόν συναφή προϊόντα (όπως πακέτα φωτογραφιών) μπορούν να επιστραφούν έως τις 07:59 π.μ. (Τοπική Ώρα) 7 ημέρες πριν την ημέρα του αγώνα σας, με σκοπό την επιστροφή χρημάτων .
● Το ποσό της επιστροφής χρημάτων εξαρτάται από τον χρόνο επιστροφής του εισιτηρίου, ως ακολούθως:
100% επιστροφή χρημάτων: εάν επιστραφεί πριν τις 07:59 π.μ. (τοπική ώρα) 31 ημέρες πριν τον αγώνα σας.
50% επιστροφή χρημάτων: εάν επιστραφεί πριν τις 07:59 π.μ. (τοπική ώρα) 7 ημέρες πριν τον αγώνα σας
Μηδενική επιστροφή χρημάτων εάν η επιστροφή γίνει λιγότερο από 7 ημέρες πριν τον αγώνα σας.
Τα έξοδα εξυπηρέτησης και τα έξοδα Flex δεν επιστρέφονται.
● Μία (1) αλλαγή ονόματος ανά αθλητή ανά εισιτήριο για κάθε όνομα (σε άτομο του ίδιου φύλου) μπορεί να γίνει έως τις 07:59 π.μ. (τοπική ώρα) μία ημέρα πριν τον αγώνα σας.
● Δεν επιτρέπονται αλλαγές στην κατηγορία, το αγώνισμα ή την ηλικιακή ομάδα που έχει επιλεγεί σε καμία περίπτωση.
● Δεν είναι διαθέσιμο για εισιτήρια φιλανθρωπικού σκοπού και εισιτήρια Παγκοσμίου Πρωταθλήματος.
● Δεν επιτρέπονται μερικές επιστροφές. Κάθε επιστροφή θα καλύπτει ολόκληρο το εισιτήριο και όλους τους αθλητές (συμπεριλαμβανομένων των κατηγοριών Διπλών ή Σκυταλοδρομίας).
● Δεν είναι διαθέσιμο για αγορά 31 ημέρες ή λιγότερο πριν τον αγώνα.
Αθλητικό Lite Flex
Δεν γίνονται δεκτές επιστροφές ή αποζημιώσεις.
Επιτρέπεται μία (1) αλλαγή ονόματος ανά αθλητή και ανά εισιτήριο (σε πρόσωπο του ίδιου φύλου) έως τις 7:59 π.μ. (τοπική ώρα) μία ημέρα πριν τον αγώνα σας.
Δεν επιτρέπεται καμία αλλαγή στην κατηγορία, το αγώνισμα ή την ηλικιακή ομάδα που έχετε επιλέξει, σε καμία περίπτωση.
Δεν ισχύει για εισιτήρια Παγκοσμίου Πρωταθλήματος.
Αθλητικό Παγκοσμίου Πρωταθλήματος
Μόνο κατόπιν πρόσκλησης.
Στην κατηγορία Διπλών, επιτρέπεται μία (1) αλλαγή ονόματος ανά εισιτήριο (σε άτομο του ίδιου φύλου και της ίδιας ηλικιακής ομάδας) σε περίπτωση που ένας αθλητής δεν μπορεί να αγωνιστεί λόγω αποδεδειγμένης ασθένειας ή τραυματισμού, υπό την προϋπόθεση ότι θα προσκομιστεί έγκυρο ιατρικό πιστοποιητικό και κατόπιν έγκρισης της HYROX κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια. Η HYROX δεν θα μπορεί να ικανοποιήσει αιτήματα για εξατομικευμένα είδη σε περίπτωση καθυστερημένων αλλαγών (λιγότερο από 4 εβδομάδες πριν την ημερομηνία του αγώνα).
Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται παραπάνω, δεν επιτρέπονται επιστροφές, αποζημιώσεις, μεταβιβάσεις ή αλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών στο όνομα του αθλητή, στην κατηγορία ή στο επιλεγμένο αγώνισμα.
Θεατής / Άλλο
Δεν γίνονται δεκτές επιστροφές, αποζημιώσεις ή αλλαγές, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής του αγωνίσματος.
5.4. Κάθε εισιτήριο HYROX YOUNGSTARS περιλαμβάνει ένα δωρεάν εισιτήριο θεατή για έναν νόμιμο συμπαραστάτη ή εκπρόσωπο.
5.5. Όσον αφορά τα εισιτήρια "Adaptive" για αθλητές με ειδικές ανάγκες, ο ορισμός των «αθλητών με ειδικές ανάγκες» διέπεται από τον Κανονισμό του HYROX. Εάν ένας αθλητής αγοράσει ένα εισιτήριο Adaptive και ο Τοπικός Διοργανωτής, κατά την απόλυτη κρίση του, κρίνει ότι δεν εμπίπτει σε καμία από τις ορισμένες κατηγορίες Adaptive, ο Τοπικός Διοργανωτής έχει το δικαίωμα να ακυρώσει την αγορά και να επιστρέψει το αντίτιμο, χωρίς περαιτέρω ευθύνη απέναντί σας. Πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά την αγορά και, σε περίπτωση αμφιβολίας, να επικοινωνήσετε πρώτα μαζί μας στο (https://hyrox.com/contact/) πριν από την αγορά.
5.6. Όπου επιτρέπεται από τους όρους του εισιτηρίου, οποιαδήποτε αλλαγή ονόματος πρέπει να πραγματοποιείται ηλεκτρονικά μέσω του λογαριασμού σας στο HYROX.
5.7. Είναι αποκλειστική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι μπορείτε να συμμετάσχετε στην Εκδήλωση για την οποία αγοράσατε εισιτήριο και δεν θα φέρουμε καμία ευθύνη για την αδυναμία σας να συμμετάσχετε για οποιονδήποτε λόγο. Για παράδειγμα, εάν έχετε αγοράσει εισιτήρια για δύο διαφορετικούς αγώνες την ίδια ημέρα, δεν θα φέρουμε ευθύνη εάν δεν μπορείτε να συμμετάσχετε και στους δύο αγώνες επειδή οι ώρες των αγώνων αλληλεπικαλύπτονται.
6. ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΜΕΤΑΠΩΛΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ
6.1. Η παράνομη μεταπώληση (ή απόπειρα μεταπώλησης), η παραχάραξη ή η αναπαραγωγή εισιτηρίων της Εκδήλωσης ή προωθητικών κωδικών αποτελεί λόγο κατάσχεσής τους και ακύρωσης χωρίς αποζημίωση. Είστε υπεύθυνοι για τη συμμόρφωση με όλους τους ισχύοντες νόμους περί μεταπώλησης εισιτηρίων. Οι προωθητικοί κωδικοί ή τα πάσα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για διαφήμιση, προωθητικές ενέργειες, διαγωνισμούς ή κληρώσεις, εκτός εάν δοθεί επίσημη γραπτή εξουσιοδότηση από εμάς.
7. ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΡΙΤΩΝ
7.1. Φωτογράφιση Διοργάνωσης (Sportograf)
7.1.1. Η φωτογράφιση της Διοργάνωσης παρέχεται από την Sportograf Digital Solutions GmbH, με έδρα στη διεύθυνση Süsterfeldstrasse 170, 52072, Άαχεν, Γερμανία («Sportograf»). Εάν επιλέξετε να αγοράσετε προϊόντα της Sportograf, συμφωνείτε να δεσμεύεστε από τους όρους και τις προϋποθέσεις της Sportograf, οι οποίοι βρίσκονται στη διεύθυνση https://www.sportograf.com/en/agb, επιπλέον των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων, και ότι οποιαδήποτε χρήση των προσωπικών σας δεδομένων θα υπόκειται στην πολιτική απορρήτου της Sportograf.
7.1.2. Αναγνωρίζετε ότι ο Τοπικός Διοργανωτής ενεργεί ως αντιπρόσωπος για την πώληση του προϊόντος της Sportograf. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, ο Τοπικός Διοργανωτής αποποιείται κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε ελαττώματα, καθυστερήσεις ή προβλήματα που προκύπτουν από το προϊόν της Sportograf. Τυχόν αξιώσεις ή διαφορές σχετικά με το προϊόν της Sportograf πρέπει να απευθύνεστε στην Sportograf.
8. ΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΚΑΙ ΔΗΛΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΔΩΡΕΩΝ
8.1. Εάν, στο πλαίσιο της διοργάνωσης, παρέχεται η δυνατότητα συμμετοχής προς υποστήριξη ή εκ μέρους φιλανθρωπικού οργανισμού-εταίρου μας («Φιλανθρωπικός Οργανισμός») και αποφασίσετε να συμμετάσχετε προς υποστήριξη ή εκ μέρους του εν λόγω Φιλανθρωπικού Οργανισμού αγοράζοντας το αντίστοιχο εισιτήριο για φιλανθρωπικούς σκοπούς («Εισιτήριο για Φιλανθρωπικούς Σκοπούς»), αναγνωρίζετε ότι: (i) η εν λόγω συμμετοχή θα συνεπάγεται κόστος για τον Φιλανθρωπικό Οργανισμό· (ii) το εν λόγω κόστος και το μοντέλο συγκέντρωσης δωρεών συμφωνούνται εκ των προτέρων μεταξύ της HYROX World και του Φιλανθρωπικού Οργανισμού· (iii) θα συναφθεί σχετική σύμβαση μεταξύ ημών και του Φιλανθρωπικού Οργανισμού («Σύμβαση Φιλανθρωπικού Οργανισμού»)· ούτε η HYROX World ούτε οποιαδήποτε άλλη εταιρεία συνδεδεμένη με εμάς (από κοινού «Εταιρείες HYROX») θα είναι συμβαλλόμενο μέρος της Σύμβασης Φιλανθρωπικού Ιδρύματος, και επιπλέον της σύμβασής σας με εμάς και των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων, η συμμετοχή σας σε οποιαδήποτε Εκδήλωση θα υπόκειται επίσης στη Σύμβαση Φιλανθρωπικού Οργανισμού· και (iv) συμφωνείτε ότι η συμμετοχή σας θα υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
8.1.1. έχετε δεσμευτεί να συγκεντρώσετε δωρεές για το εν λόγω φιλανθρωπικό ίδρυμα για ένα ελάχιστο ποσό όπως ορίζεται στο έντυπο κράτησης της Εκδήλωσης ή για οποιοδήποτε άλλο ποσό συμφωνηθεί από το Φιλανθρωπικό Οργανισμό (και θα αποδείξετε τη συγκέντρωση των δωρεών αυτών εγγράφως κατόπιν αιτήματος της HYROX World, άλλων Εταιρειών HYROX ή του Φιλανθρωπικού Ιδρύματος)
8.1.2. εάν η Εκδήλωση ακυρωθεί από τον Τοπικό Διοργανωτή σύμφωνα με την παράγραφο 11.1 και επιλέξετε να μην κάνετε νέα κράτηση για εναλλακτική Εκδήλωση σύμφωνα με την παράγραφο 11.2, όλα τα χρήματα που έχετε συγκεντρώσει για λογαριασμό του Φιλανθρωπικού Οργανισμού θα καταβληθούν στο Φιλανθρωπικό Οργανισμό·
8.1.3. εάν η Εκδήλωση ακυρωθεί από τον Τοπικό Διοργανωτή σύμφωνα με την παράγραφο 11.1 και εσείς επιλέξετε να κάνετε νέα κράτηση για μια εναλλακτική Διοργάνωση σύμφωνα με την παράγραφο 11.2, όλα τα χρήματα που έχετε συγκεντρώσει για λογαριασμό του Φιλανθρωπικού Οργανισμού δεν θα σας επιστραφούν, αλλά θα μεταφερθούν στην Εκδήλωση HYROX στην οποία θα έχετε εγγραφεί τότε· και
8.1.4. εάν, πριν από τη διεξαγωγή της Διοργάνωσης, ο Φιλανθρωπικός Οργανισμός επιλέξει να τερματίσει τη συνεργασία του με την HYROX, τις Εταιρείες HYROX ή την Εκδήλωση, η συμμετοχή σας στην Εκδήλωση εκ μέρους του Φιλανθρωπικού Οργανισμού θα παραμείνει αμετάβλητη.
9. ΕΓΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΗ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ
9.1. Ο Τοπικός Διοργανωτής διατηρεί το δικαίωμα να σας αποκλείσει από τη συμμετοχή και/ή την παρουσία σε μια Διοργάνωση ανά πάσα στιγμή και χωρίς δικαίωμα επιστροφής χρημάτων, εάν:
9.1.1.δεν έχετε εξατομικεύσει το εισιτήριό σας πριν από την Διοργάνωση·
9.1.2. δεν διαθέτετε έγκυρο εισιτήριο·
9.1.3. μας παρέχετε ψευδείς πληροφορίες ή δεν προσκομίσετε αποδεικτικό ταυτότητας/ηλικίας·
9.1.4. υπάρχει εύλογη υποψία ότι η γενική κατάσταση της υγείας ή η φυσική σας κατάσταση δεν είναι καλή ή εάν παρουσιάζετε τυπικά συμπτώματα ασθένειας (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, δύσπνοιας, βήχα ή πυρετού)·
9.1.5. υπάρχει εύλογη υποψία ότι έχετε στην κατοχή σας ή βρίσκεστε υπό την επήρεια οποιωνδήποτε παράνομων ουσιών (βελτιωτικών της απόδοσης ή άλλων) κατά τη διάρκεια οπουδήποτε αγωνίσματος, ή
9.1.6. οι ενέργειές σας και/ή οι παραλείψεις σας (είτε πριν, κατά τη διάρκεια είτε μετά από οποιοδήποτε αγώνισμα) κατά τη γνώμη του Τοπικού Διοργανωτή ή του ιδιοκτήτη του χώρου διεξαγωγής του αγωνίσματος θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια της Διοργάνωσης, των Συμμετεχόντων της ή παραβιάζουν οποιονδήποτε Κανόνα της Διοργάνωσης. Ως «Κανόνες της Διοργάνωσης» νοούνται όλοι οι ισχύοντες νόμοι, οι αναρτημένοι κανόνες και προειδοποιήσεις, οι ανακοινώσεις ασφαλείας, οι πολιτικές και οι κανονισμοί της διοργάνωσης και του χώρου διεξαγωγής (συμπεριλαμβανομένου, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, του Κώδικα Δεοντολογίας της Διοργάνωσης HYROX) που σας παρέχονται ή κοινοποιούνται από τον Τοπικό Διοργανωτή και/ή τον ιδιοκτήτη του χώρου διεξαγωγής της Διοργάνωσης (ο «Ιδιοκτήτης του Χώρου»).
9.2. Αντιλαμβάνεστε και συμφωνείτε ότι αναμένεται από εσάς να επιδεικνύετε κατάλληλη συμπεριφορά καθ’ όλη τη διάρκεια της παραμονής σας στην Διοργάνωση, να τηρείτε τους Κανόνες της Διοργάνωσης και να συμμορφώνεστε με οποιαδήποτε απόφαση οποιουδήποτε υπεύθυνου της Διοργάνωσης σχετικά με τη δυνατότητα σας να συμμετέχετε ή να παρευρεθείτε με ασφάλεια στη Διοργάνωση. Αυτό περιλαμβάνει, γενικά, τον σεβασμό προς τα άλλα άτομα, τον εξοπλισμό, τις εγκαταστάσεις ή την περιουσία.
9.3. Για λόγους ελέγχου πρόσβασης, ενδέχεται να παρέχουμε στους Συμμετέχοντες σε ορισμένες Εκδηλώσεις ηλεκτρονικά βραχιόλια που περιέχουν τσιπ RFID. Το τσιπ RFID περιέχει ψηφιακές πληροφορίες που επιβεβαιώνουν την εξουσιοδότηση του Συμμετέχοντα να έχει πρόσβαση στην Διοργάνωση, καθώς και τη δυνατότητα χρήσης για πληρωμές χωρίς μετρητά. Οι όροι και οι προϋποθέσεις που διέπουν τη χρήση του βραχιολιού RFID παρατίθενται στο Παράρτημα.
9.4. Μπορείτε να τραβήξετε τις δικές σας φωτογραφίες, ηχογραφήσεις ή βιντεοσκοπήσεις στην Διοργάνωση αποκλειστικά για ιδιωτική και προσωπική χρήση. Δεν πρέπει να δημοσιεύετε, να αναρτάτε, να διανέμετε, να πωλείτε, να παραχωρείτε άδεια χρήσης, να εκμεταλλεύεστε εμπορικά ή να χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε τέτοιο υλικό με τρόπο που θα μπορούσε να παραποιήσει, να βλάψει ή να επηρεάσει αρνητικά την Διοργάνωση, τους Συμμετέχοντες, την HYROX ή τους συνεργάτες της. Η HYROX μπορεί να ζητήσει την αφαίρεση οποιουδήποτε περιεχομένου που παραβιάζει τον παρόντα όρο, και συμφωνείτε να συμμορφωθείτε αμέσως με οποιοδήποτε τέτοιο αίτημα.
9.5. Δεν επιτρέπεται να σχεδιάζετε, οργανώνετε, ηγείστε, προωθείτε ή υποστηρίζετε οποιαδήποτε εμπορική δραστηριότητα που σχετίζεται με τη δική σας επιχείρηση, εάν υπάρχει, ή με την επιχείρηση τρίτου μέρους που δεν έχει συμβληθεί με τον Τοπικό Διοργανωτή ή την HYROX World σε σχέση με την Διοργάνωση και/ή ως χορηγός-εταίρος της HYROX.
9.6. Όροι Αθλητών
9.6.1. Με τη συμμετοχή σας στην Διοργάνωση, αποδέχεστε ότι η συμμετοχή σας διέπεται από τον Κανονισμό του HYROX και δεσμεύεστε από τους όρους του.
9.6.2. Επιπλέον των δικαιωμάτων που προβλέπονται στην παράγραφο 9.1 ανωτέρω, ο Τοπικός Διοργανωτής διατηρεί το δικαίωμα να σας αποκλείσει και/ή να ακυρώσει τη συμμετοχή σας σε ένα αγώνισμα ανά πάσα στιγμή και χωρίς δικαίωμα επιστροφής χρημάτων, εάν:
9.6.2.1. μας παρέχετε ψευδή προσωπικά στοιχεία κατά την εγγραφή, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με το βιολογικό σας φύλο κατά τη γέννηση και την εθνικότητά σας (όπου ισχύει)
9.6.2.2. δεν διαθέτετε QR/barcode που έχει αποδοθεί στο εισιτήριό σας και επίσημο αριθμό εκκίνησης;
9.6.2.3. δεν πληροίτε τις προϋποθέσεις συμμετοχής για τον αγώνα στον οποίο έχετε εγγραφεί;
9.6.2.4. για τους αθλητές της κατηγορίας Elite 15, δεν κατέχετε και δεν προσκομίζετε έγκυρη Άδεια Αθλητή που σας έχει χορηγηθεί από την HYROX World για την αντίστοιχη σεζόν· ή
9.6.2.5. όπου ισχύει, έχετε τιμωρηθεί με αποκλεισμό από άλλο αθλητικό ή αντι-ντόπινγκ οργανισμό.
9.6.3. Πρέπει να ελέγξετε τα έγγραφα συμμετοχής σας για πληρότητα κατά την παραλαβή τους. Το τσιπ χρονομέτρησης, που περιλαμβάνεται στα έγγραφα συμμετοχής, πρέπει να επιστραφεί στο προσωπικό της Διοργάνωσης στην περιοχή του τερματισμού αμέσως μετά τη διέλευση της γραμμής τερματισμού. Σε περίπτωση απώλειας ή φθοράς του τσιπ χρονομέτρησης, ο Τοπικός Διοργανωτής διατηρεί το δικαίωμα να ανακτήσει από εσάς όλα τα σχετικά έξοδα, τα οποία ανέρχονται σε ποσό ίσο με 100 USD (εκατό δολάρια ΗΠΑ) σε τοπικό νόμισμα.
9.6.4. Θα σας ενημερώσουμε για την ώρα του αγώνα σας και την ομάδα εκκίνησης πριν από την Εκδήλωση. Δεν θα σας επιτραπεί να συμμετάσχετε εάν χάσετε την ώρα του αγώνα σας ή την ομάδα εκκίνησης.
9.6.5. Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι, όπως ορίζεται στον ισχύοντα Κανονισμό του HYROX, οι επίσημες κατατάξεις βασίζονται στο βιολογικό φύλο των αθλητών κατά τη γέννηση, σύμφωνα με τις ολυμπιακές κατευθυντήριες γραμμές. Τα άτομα που επιθυμούν να εγγραφούν με φύλο διαφορετικό από το φύλο τους κατά τη γέννηση μπορούν να συμμετάσχουν για ψυχαγωγικούς σκοπούς, αλλά δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε καμία επίσημη κατάταξη.
9.6.6. Ανάληψη κινδύνου & ιατρική περίθαλψη
9.6.6.1. Η συμμετοχή σε οποιαδήποτε Διοργάνωση γίνεται με δική σας ευθύνη και προϋποθέτει ότι είστε υγιείς και σε καλή φυσική κατάσταση. Είναι δική σας ευθύνη να ελέγξετε την υγεία σας εκ των προτέρων. Με την εγγραφή, την πιστοποίηση και τη συμμετοχή σας, δηλώνετε ρητά ότι γνωρίζετε τους συγκεκριμένους κινδύνους της Διοργάνωσης και ότι δεν υπάρχουν προβλήματα υγείας σχετικά με τη συμμετοχή σας. Διατηρούμε το δικαίωμα να ζητήσουμε ανά πάσα στιγμή επιβεβαίωση της κατάστασης της υγείας σας και συμφωνείτε να αποκαλύψετε την κατάσταση της υγείας σας (συμπεριλαμβανομένης της επιβεβαίωσης από εξειδικευμένο ιατρικό επαγγελματία, για παράδειγμα με τη μορφή ιατρικής βεβαίωσης) κατόπιν τέτοιου αιτήματος.
9.6.6.2. Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι: (i) η φυσική σας κατάσταση και/ή η κατάσταση της υγείας σας ενδέχεται να μεταβληθεί κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ της εγγραφής σας για συμμετοχή σε μια Εκδήλωση και της συμμετοχής (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, ιογενών λοιμώξεων, ασθένειας, τραυματισμού ή εγκυμοσύνης) και (ii) αναλαμβάνετε αποκλειστικά τον εν λόγω κίνδυνο και δεν δικαιούστε επιστροφή χρημάτων σε περίπτωση που δεν μπορείτε να συμμετάσχετε λόγω μεταγενέστερων αλλαγών στη φυσική σας κατάσταση και/ή στην κατάσταση της υγείας σας.
9.6.6.3. Σε ό,τι αφορά ιατρικά θέματα, συμφωνείτε ότι:
9.6.6.3.1. Εάν αρρωστήσετε κατά τη διάρκεια ή μετά από μια Εκδήλωση και/ή λάβετε ιατρική φροντίδα ή θεραπεία είτε από ιατρικό προσωπικό, άλλους παρόχους ιατρικών υπηρεσιών στις Εκδηλώσεις που έχουν συμβληθεί με τον Τοπικό Διοργανωτή, είτε από οποιονδήποτε γιατρό ή νοσοκομείο, εξουσιοδοτείτε τα εν λόγω πρόσωπα να παρέχουν λεπτομέρειες (συμπεριλαμβανομένων λεπτομερειών σχετικά με την ιατρική θεραπεία) στον Τοπικό Διοργανωτή ή σε άλλους εξουσιοδοτημένους από αυτόν· και
9.6.6.3.2. συμφωνείτε να σας παρασχεθεί ιατρική βοήθεια και/ή ιατρική περίθαλψη σε περίπτωση ασθένειας, τραυματισμού ή επείγουσας ανάγκης, εφόσον αυτό συμβεί κατά τη διάρκεια μιας Εκδήλωσης, η οποία βοήθεια θα παρασχεθεί από τον Τοπικό Διοργανωτή, τους υπαλλήλους του, τους εργολάβους του ή άλλο εκπαιδευμένο προσωπικό που διεξάγει τα αγωνίσματα (η οποία μπορεί να περιλαμβάνει τη χρήση αναισθησίας).
10. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
10.1. Εσείς και τα προσωπικά σας αντικείμενα ενδέχεται να υποβληθείτε σε έλεγχο κατά την είσοδο ή κατά τη διάρκεια της Διοργάνωσης. Συμφωνείτε με τους εν λόγω ελέγχους και παραιτείστε από οποιαδήποτε σχετική αξίωση που ενδέχεται να προκύψει. Εάν επιλέξετε να μην συναινέσετε στους εν λόγω ελέγχους, ενδέχεται να σας απαγορευτεί η είσοδος στην Διοργάνωση ή να απομακρυνθείτε από αυτήν χωρίς επιστροφή χρημάτων ή άλλη αποζημίωση. Ορισμένα αντικείμενα δεν επιτρέπεται να εισέρχονται στις εγκαταστάσεις οποιουδήποτε Χώρου της Διοργάνωσης, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, αλκοόλ, ναρκωτικών, ελεγχόμενων ουσιών, πυροβόλων όπλων ή μαχαιριών.
10.2. Κατανοείτε και συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για τη φροντίδα των προσωπικών σας αντικειμένων κατά τη διάρκεια της Διοργάνωσης και, στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, ούτε ο Τοπικός Διοργανωτής ούτε ο Ιδιοκτήτης του Χώρου είναι υπεύθυνοι για την απώλεια, ζημιά ή κλοπή οποιουδήποτε προσωπικού αντικειμένου ή περιουσίας κατά τη διάρκεια της Διοργάνωσης.
10.3. Απαγορεύεται η μεταφορά και η είσοδος ζώων στις Εκδηλώσεις, με εξαίρεση τους σκύλους-οδηγούς.
11. ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΒΙΑΣ, ΑΝΑΒΟΛΗ ΚΑΙ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΩΝ ΑΓΩΝΙΣΜΑΤΩΝ
11.1. Ο Τοπικός Διοργανωτής δεν έχει καμία υποχρέωση να πραγματοποιήσει τα αγωνίσματα στο σύνολό τους ή εν μέρει και, με την επιφύλαξη των υπόλοιπων διατάξεων του παρόντος όρου 11, μπορεί, χωρίς περαιτέρω ευθύνη, να αναβάλει ή να ακυρώσει την Διοργάνωση εν όλω ή εν μέρει, ή να αλλάξει την ώρα ή τον τόπο διεξαγωγής οποιουδήποτε ή όλων των αγωνισμάτων για οποιονδήποτε λόγο, συμπεριλαμβανομένων των εξής:
11.1.1. περιστάσεων που δεν εμπίπτουν στον εύλογο έλεγχο του Τοπικού Διοργανωτή, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, έντονων καιρικών συνθηκών, φυσικών καταστροφών (όπως πλημμύρες, τυφώνες, σεισμοί ή πυρκαγιές), επιδημιών, πανδημιών, παγκόσμιων υγειονομικών κρίσεων, πολέμου, τρομοκρατίας, κοινωνικών αναταραχών, εργατικών διαφορών, απεργιών, κυβερνητικών μέτρων, οικονομικών ή εμπορικών αποκλεισμών, διακοπών ρεύματος, οικονομικής αδυναμίας και χαμηλού αριθμού συμμετοχών·
11.1.2. κατόπιν συμβουλής οποιασδήποτε δύναμης ασφαλείας ή αστυνομικής δύναμης, υγειονομικής αρχής και/ή συγκατάθεσης ή έγκρισης τοπικής αρχής (ή ανάκλησης της εν λόγω συγκατάθεσης ή έγκρισης) ή για οποιονδήποτε λόγο που θα επηρεάσει την ασφάλεια και την προστασία των Συμμετεχόντων ή τη δυνατότητα διεξαγωγής της Διοργάνωσης· ή
11.1.3. οποιαδήποτε αλλαγή στους ισχύοντες νόμους, νομοθεσία, κανονισμούς, αποφάσεις ή παραλείψεις οποιασδήποτε σχετικής κυβέρνησης, Δικαστηρίου, αρμόδιας εθνικής αρχής ή διοικητικού οργάνου,
(«Περιστατικό Ανωτέρας Βίας»).
11.2. Εάν κάποια Αγώνισμα στο οποίο είστε εγγεγραμμένοι ακυρωθεί ή αναβληθεί λόγω γεγονότος ανωτέρας βίας ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο, δικαιούστε δωρεάν αλλαγή κράτησης για την διοργάνωση του επόμενου έτους του ίδιου Αγωνίσματος. Εάν δεν μπορείτε να παρευρεθείτε σε αυτό το αγώνισμα, έχετε 30 ημέρες για να μας ενημερώσετε εγγράφως και μπορείτε να ζητήσετε δωρεάν αλλαγή κράτησης σε εναλλακτικό αγώνισμα της επιλογής σας που θα πραγματοποιηθεί στην ίδια περιοχή κατά τη διάρκεια της ίδιας ή της επόμενης σεζόν (ανάλογα με τη διαθεσιμότητα).
11.3. Εάν ο αγώνας σας κατά τη διάρκεια του Αγωνίσματος για το οποίο έχετε εγγραφεί ακυρωθεί για οποιονδήποτε λόγο, ο Τοπικός Διοργανωτής (μπορεί, κατά τη διακριτική του ευχέρεια) είτε να επαναλάβει τον εν λόγω αγώνα την ίδια ημέρα είτε σε άλλη ημέρα κατά τη διάρκεια του ίδιου Αγωνίσματος. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η κατάταξη ή η θέση του αθλητή κατά τη διάρκεια του αγώνα που δεν ολοκληρώθηκε δεν θα ισχύει ούτε θα λαμβάνεται υπόψη.
11.4. Σε καμία περίπτωση δεν θα φέρουμε ευθύνη για έξοδα ταξιδιού, διαμονής ή οποιαδήποτε άλλα έξοδα που εσείς ή οποιοσδήποτε άλλος επιβαρύνεστε σε σχέση με ένα ακυρωμένο ή αναβληθέν Αγώνισμα, ή οποιαδήποτε αναβολή.
11.5. Διατηρούμε το δικαίωμα να αλλάξουμε την ώρα έναρξης του Αγωνίσματος. Σε περίπτωση αλλαγής της ώρας έναρξης, θα ενημερωθείτε για την αναθεωρημένη ώρα έναρξης με όσο το δυνατόν νωρίτερα. Δεν θα γίνει καμία επιστροφή χρημάτων, ούτε ολική ούτε μερική, για οποιαδήποτε αλλαγή στην ώρα έναρξης του Αγωνίσματος, υπό την προϋπόθεση ότι το Αγώνισμα πραγματοποιείται στην καθορισμένη ημερομηνία της Εκδήλωσης.
11.6. Διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε τη μορφή διεξαγωγής του Αγωνίσματος, συμπεριλαμβανομένης της αλλαγής της διαδρομής και της απόστασης, κατά την απόλυτη κρίση μας. Σε περίπτωση αλλαγής της μορφής, της διαδρομής ή της απόστασης του Αγωνίσματος, δεν θα δικαιούστε καμία επιστροφή χρημάτων και δεν θα προκύψει καμία περαιτέρω ευθύνη από την εν λόγω αλλαγή της μορφής, της διαδρομής ή της απόστασης.
12. ΑΝΑΛΗΨΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ
12.1. Κατανοείτε και συμφωνείτε ότι υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι που είναι εγγενείς στη συμμετοχή σε οποιαδήποτε εκδήλωση, συμπεριλαμβανομένης μιας αθλητικής εκδήλωσης, και αναλαμβάνετε οικειοθελώς όλους τους κινδύνους απώλειας ή ζημίας περιουσίας, σωματικής βλάβης, ασθένειας και/ή θανάτου που προκύπτουν σε σχέση με τη συμμετοχή σας στην Διοργάνωση (π.χ. με την είσοδο στον χώρο και/ή τη συμμετοχή στο Αγώνισμα) συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, αντικειμένων ή θραυσμάτων που εκτοξεύονται ή πετούν προς την περιοχή των θεατών, τις κερκίδες ενός χώρου, τους διαδρόμους και/ή τους χώρους εστίασης κατά τη διάρκεια ενός Αγωνίσματος, ειδικά εφέ κατά τη διάρκεια ενός Αγωνίσματος, πράξεις ή παραλείψεις άλλων θεατών και κινδύνους που σχετίζονται με οποιαδήποτε ασθένεια που μπορεί να προκύψει. Κατανοείτε και συμφωνείτε ότι αυτοί οι κίνδυνοι δεν μπορούν να εξαλειφθούν πλήρως.
12.2. Αναλαμβάνετε οικειοθελώς όλους τους γνωστούς και πιθανούς κινδύνους και κινδύνους απώλειας περιουσίας, ασθένειας (συμπεριλαμβανομένης της ασθένειας, είτε μεταδίδεται μέσω του αέρα είτε με άλλο τρόπο, και άλλων κινδύνων έκθεσης σε οποιαδήποτε μεταδοτική ασθένεια ή νόσο ή σε βακτήρια, ιούς ή άλλα παθογόνα ικανά να προκαλέσουν μεταδοτική ασθένεια ή νόσο), τραυματισμού και/ή θανάτου από οποιαδήποτε αιτία, που προκύπτει από, σε σχέση με ή συμβαίνει τυχαία κατά τη διάρκεια της Διοργάνωσης, είτε συμβαίνει πριν, κατά τη διάρκεια ή μετά τη Διοργάνωση. Συμφωνείτε ότι οι Απαλλασσόμενοι (όπως ορίζονται παρακάτω) δεν φέρουν καμία ευθύνη για οποιαδήποτε αξίωση, απώλεια, ζημία ή τραυματισμό, είτε συμβεί πριν, κατά τη διάρκεια ή μετά την Εκδήλωση, ανεξάρτητα από το αν προκλήθηκε από αμέλεια ή άλλο σφάλμα των Απαλλασσόμενων ή οποιουδήποτε τρίτου μέρους.
12.3. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, με το παρόν παραιτείστε ρητά και απαλλάσσετε από κάθε απαίτηση, είτε είναι γνωστή σήμερα είτε θα γίνει γνωστή στο μέλλον, σε οποιαδήποτε δικαιοδοσία παγκοσμίως τον Τοπικό Διοργανωτή, την HYROX World, καθώς και τους αντίστοιχους αξιωματούχους, διευθυντές, υπεύθυνους, υπαλλήλους, αντιπροσώπους, συνδεδεμένες εταιρείες, μετόχους/μέλη, διαδόχους και εκδοχείς τους (συλλογικά, «Απαλλασσόμενοι»), λόγω τραυματισμού, αναπηρίας, θανάτου ή υλικής ζημίας που προκύπτει από ή αποδίδεται στη συμμετοχή σας στην Διοργάνωση, είτε προκύπτει από αμέλεια του Τοπικού Διοργανωτή ή οποιουδήποτε Απαλλασσόμενου είτε από άλλο λόγο. Δεσμεύεστε να μην προβείτε σε καμία τέτοια αξίωση κατά του Τοπικού Διοργανωτή ή οποιουδήποτε άλλου Απαλλασσόμενου, και απαλλάσσετε και εξαιρείτε για πάντα τον Τοπικό Διοργανωτή και όλους τους άλλους Απαλλασσόμενους από ευθύνη βάσει τέτοιων αξιώσεων.
12.4. Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, εμείς (συμπεριλαμβανομένων των συνδεδεμένων εταιρειών, μητρικών εταιρειών, θυγατρικών και των αντίστοιχων στελεχών, διευθυντών, υπαλλήλων, αντιπροσώπων, νομικών εκπροσώπων και υπεργολάβων μας) και οι συνεργάτες μας δεν φέρουμε ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια, τραυματισμό ή ζημία σε οποιοδήποτε πρόσωπο (συμπεριλαμβανομένου εσάς) ή περιουσία, ανεξάρτητα από την αιτία:
12.4.1. σε οποιεσδήποτε περιστάσεις όπου δεν υπάρχει παραβίαση σύμβασης ή νομικής υποχρέωσης επιμέλειας εκ μέρους μας ή των συνεργατών μας· και
12.4.2. σε περιστάσεις όπου η εν λόγω απώλεια ή ζημία δεν αποτελεί άμεσο αποτέλεσμα οποιασδήποτε τέτοιας παραβίασης (εκτός από θάνατο ή σωματική βλάβη που προκύπτει από αμέλεια δική μας ή ενός εκ των συνεργατών μας).
12.5. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 12.6 παρακάτω, συμφωνείτε ότι:
12.5.1. ο Τοπικός Διοργανωτής δεν φέρει καμία ευθύνη απέναντί σας, για οποιονδήποτε λόγο, βάσει ή σε σχέση με τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις ή με ένα Αγώνισμα, για: (i) απώλεια κερδών· (ii) απώλεια φήμης· (iii) απώλεια δεδομένων· (iv) απώλεια εργασιών, εσόδων ή υπεραξίας· (v) απώλεια διαφυγόντων κερφών· (vi) δεσμεύσεις που έγιναν εκ μέρους σας ή από εσάς προς φιλανθρωπικό οργανισμό· (vii) τα έξοδα ταξιδιού, διαμονής ή άλλα έξοδα που προκύπτουν σε σχέση με οποιοδήποτε ακυρωμένο ή αναβληθέν Αγώνισμα· (viii) οποιαδήποτε άλλη έμμεση ή επακόλουθη απώλεια ή ζημία, και εν πάσει περιπτώσει ανεξάρτητα από το αν η εν λόγω απώλεια ή ζημία είναι εύλογα προβλέψιμη ή βρίσκεται υπό την εκτίμηση των μερών· και
12.5.2. η μέγιστη ευθύνη του Τοπικού Διοργανωτή απέναντί σας, για οποιονδήποτε λόγο ή αιτία, δεν θα υπερβαίνει το συνολικό ποσό των χρημάτων που έλαβε ο Τοπικός Διοργανωτής από εσάς.
12.6. Καμία διάταξη στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις δεν θα ερμηνεύεται ως περιορισμός ή αποκλεισμός της ευθύνης του Τοπικού Διοργανωτή για: (i) θάνατο ή σωματική βλάβη που προκύπτει από αμέλεια, (ii) απάτη ή δόλια ψευδή δήλωση ή (iii) οποιοδήποτε άλλο θέμα για το οποίο θα ήταν παράνομο ή αθέμιτο να περιοριστεί, να αποκλειστεί ή να επιχειρηθεί ο αποκλεισμός της ευθύνης. Τα νόμιμα δικαιώματά σας ως καταναλωτή δεν επηρεάζονται από τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις.
12.7. Ο Τοπικός Διοργανωτής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για αλλεργιογόνα που περιέχονται στα τρόφιμα και τα ποτά που παρέχονται στην Εκδήλωση.
13. ΑΠΟΡΡΗΤΟ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
13.1. Επεξεργαζόμαστε και κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα στους συνεργάτες μας σύμφωνα με την πολιτική απορρήτου μας, η οποία είναι διαθέσιμη στον ιστότοπό μας.
13.2. Εφόσον μας δώσετε προηγούμενη άδεια, η HYROX World και οι συνδεδεμένες εταιρείες και συνεργάτες της ή/και τρίτα μέρη ενδέχεται να επικοινωνήσουν μαζί σας, για να σας παρέχουν ενημερωτικά δελτία και άλλες επικοινωνίες σχετικά με τα προϊόντα, τις υπηρεσίες και τις εκδηλώσεις της HYROX ή των εν λόγω τρίτων μερών. Αυτά τα μηνύματα θα σας αποστέλλονται με βάση τις προτιμήσεις σας όσον αφορά τα μηνύματα και μπορείτε να διαγραφείτε ανά πάσα στιγμή.
14. ΕΓΓΡΑΦΗ, ΜΕΤΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΕΚΘΕΣΗ
14.1. Συμφωνείτε ότι η Διοργάνωση είναι μια δημόσια εκδήλωση, ότι η παρουσία και οι ενέργειές σας εντός και εκτός του χώρου όπου πραγματοποιείται η Διοργάνωση είναι δημόσιου χαρακτήρα και ότι δεν έχετε καμία προσδοκία ιδιωτικότητας όσον αφορά τις ενέργειες ή τη συμπεριφορά σας στη Διοργάνωση.
14.2. Με το παρόν παρέχετε άδεια (i) στον Τοπικό Διοργανωτή, στην HYROX World, στα μέλη του ομίλου της, στους συνεργάτες της και στις συνδεδεμένες εταιρείες της («Μέρη της HYROX»), (ii) σε οποιαδήποτε μέρη έχουν εξουσιοδοτηθεί από τα Μέρη της HYROX ή ενεργούν για λογαριασμό τους, και (iii) σε διαπιστευμένα μέλη των μέσων ενημέρωσης, να κινηματογραφήσουν, να καταγράψουν και να ηχογραφήσουν τη συμμετοχή σας στην Διοργάνωση. Η εν λόγω άδεια περιλαμβάνει το δικαίωμα να φωτογραφίζουν, να κινηματογραφούν, να καταγράφουν και/ή να αποτυπώνουν με οποιονδήποτε άλλο τρόπο το όνομά σας, την εικόνα σας, την ομοιότητά σας, τη φωνή σας, γραπτές δηλώσεις σας, φωτογραφίες σας και/ή οποιεσδήποτε άλλες βιογραφικές πληροφορίες, σε οποιαδήποτε μορφή μέσων.
14.3. Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι όλες οι φωτογραφίες, τα βίντεο, οι ταινίες, οι κινηματογραφικές ταινίες, οι ηχογραφήσεις και το περιεχόμενο που καταγράφονται κατά τη διάρκεια της Διοργάνωσης από ή για λογαριασμό των Μερών της HYROX αποτελούν αποκλειστική ιδιοκτησία τους. Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι οι εν λόγω φωτογραφίες, κινηματογραφικές ταινίες, ηχογραφήσεις και περιεχόμενο που περιέχουν το όνομά σας, την εικόνα σας, την ομοιότητά σας, τη φωνή σας, γραπτές δηλώσεις σας, φωτογραφίες σας και/ή οποιαδήποτε άλλη βιογραφική πληροφορία μπορούν να επεξεργαστούν, να εκτεθούν, να διαδοθούν, να προσαρμοστούν, να τροποποιηθούν, να αντιγραφούν, να χρησιμοποιηθούν και/ή να αξιοποιηθούν από τα Μέρη της HYROX, εν όλω ή εν μέρει, σε όλα τα μέσα και μορφές, σε όλο τον κόσμο, επ’ αόριστον, για οποιονδήποτε νόμιμο εμπορικό ή μη εμπορικό σκοπό, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, της προώθησης, της διαφήμισης και του μάρκετινγκ των προϊόντων και των υπηρεσιών της HYROX καθώς και των εκδηλώσεων που διοργανώνουν τα Μέρη της HYROX, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, έγκριση ή αποζημίωση.
14.4. Εάν έχετε ανησυχίες σχετικά με τη χρήση της εικόνας σας στο υλικό μας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της HYROX ή επισκεφθείτε το Γραφείο Εγγραφών την ημέρα της Διοργάνωσης. Θα καταβάλουμε κάθε εύλογη προσπάθεια για να ικανοποιήσουμε το αίτημά σας, αλλά δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την πλήρη εξαίρεσή σας από όλες τις ομαδικές φωτογραφίες ή τις φωτογραφίες φόντου.
15. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΤΗΣ HYROX
15.1. Η HYROX World είναι ο μοναδικός κάτοχος του εμπορικού σήματος «HYROX» και όλων των σχετικών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που αφορούν την HYROX – The World Series of Fitness Racing, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, οποιωνδήποτε λογότυπων μάρκας, οδηγών, εγγράφων που δημιουργήθηκαν από την HYROX World, καθώς και εικόνων, οπτικοακουστικών εγγραφών (π.χ. στιγμιότυπα, κλιπ, αποσπάσματα) που παράχθηκαν κατά τη διάρκεια της Διοργάνωσης ή από οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο τρίτο (συνολικά «Διανοητική Ιδιοκτησία της HYROX»).
15.2. Δεν επιτρέπεται η χρήση της HYROX IP χωρίς τη ρητή γραπτή συγκατάθεση της HYROX World.
15.3. Καμία διάταξη στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις δεν σας παραχωρεί το δικαίωμα να χρησιμοποιήσετε ή να αναπαραγάγετε το όνομα ή το λογότυπο της HYROX με οποιονδήποτε τρόπο που υπονοεί συνεργασία, χορηγία, υποστήριξη ή σύνδεση με την HYROX.
16. ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
16.1. Στα Παραρτήματα παρατίθενται τυχόν πρόσθετοι όροι που ενδέχεται να ισχύουν.
16.2. Οι παρόντες Όροι και Προϋποθέσεις έχουν συνταχθεί στην αγγλική γλώσσα και ενδέχεται να μεταφραστούν σε άλλες γλώσσες. Σε περίπτωση οποιασδήποτε ασυμφωνίας μεταξύ της αγγλικής και οποιασδήποτε μεταφρασμένης έκδοσης, υπερισχύει η αγγλική έκδοση.
16.3. Η σύμβαση μεταξύ μας αποτελεί τη συνολική συμφωνία μεταξύ των μερών και κανένα μέρος δεν θα έχει οποιαδήποτε αξίωση ή ένδικο μέσο σε σχέση με οποιαδήποτε δήλωση, διαβεβαίωση, εγγύηση ή δέσμευση, που έγινε από ή για λογαριασμό οποιουδήποτε άλλου μέρους σε σχέση με τη σύμβασή μας, η οποία δεν έχει ήδη οριστεί στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις.
16.4. Εάν οποιοσδήποτε όρος, προϋπόθεση ή άλλη διάταξη των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων κριθεί από αρμόδιο δικαστήριο ως άκυρος, παράνομος ή μη εκτελεστός βάσει οποιουδήποτε κανόνα δικαίου ή δημόσιας τάξης, θα θεωρείται ότι έχει διαγραφεί από τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις και όλοι οι λοιποί όροι, προϋποθέσεις και διατάξεις των παρόντων Όρων και Προϋποθέσεων θα παραμείνουν σε πλήρη ισχύ και εφαρμογή.
16.5 Καμία διάταξη στους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις δεν αποκλείει ή περιορίζει τα δικαιώματα που μπορεί να έχει ένας καταναλωτής βάσει των εφαρμοστέων υποχρεωτικών νόμων περί προστασίας του καταναλωτή στη χώρα στην οποία πραγματοποιείται η Διοργάνωση, στο βαθμό που τα εν λόγω δικαιώματα δεν μπορούν να αποκλειστούν ή να περιοριστούν νόμιμα.
17. ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
17.1. Οι παρόντες Όροι και Προϋποθέσεις, καθώς και οποιαδήποτε διαφορά ή αξίωση (συμπεριλαμβανομένων των εξωσυμβατικών διαφορών ή αξιώσεων) που προκύπτει από ή σε σχέση με αυτούς, διέπονται από και ερμηνεύονται σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας στην οποία εδρεύει ο Τοπικός Διοργανωτής.
17.2. Τα δικαστήρια της χώρας στην οποία εδρεύει ο Τοπικός Διοργανωτής έχουν αποκλειστική δικαιοδοσία για την επίλυση οποιασδήποτε διαφοράς ή αξίωσης που προκύπτει από ή σε σχέση με τους παρόντες Όρους και Προϋποθέσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΒΡΑΧΙΟΛΙΩΝ RFID
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
1.1. Ενδέχεται να λάβετε βραχιόλια εξοπλισμένα με τσιπ RFID για σκοπούς ελέγχου εισόδου και πρόσβασης, καθώς και για να σας παρέχεται η δυνατότητα ανέπαφης πληρωμής αγαθών και υπηρεσιών (εφεξής «τσιπ RFID») κατά τη διάρκεια μιας Διοργάνωσης, και οι παρόντες όροι ισχύουν για το τσιπ RFID που θα λάβετε.
1.2. Κάθε τσιπ RFID εκδίδεται αποκλειστικά για μια συγκεκριμένη Διοργάνωση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός αυτής της συγκεκριμένης Διοργάνωσης ως εξουσιοδότηση πρόσβασης ή για πληρωμή. Ειδικότερα, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες Διοργανώσεις μας.
2. ΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΜΑΣ
2.1. Προκειμένου να σας παρέχουμε τη δυνατότητα χρήσης τσιπ RFID, συνεργαζόμαστε με τον πάροχο υπηρεσιών Global Event Technologies GmbH, με έδρα στην οδό Am Ausferngenufer 8, 5400 Hallein, Αυστρία (εφεξής «GET»). Η GET αναλαμβάνει συγκεκριμένα τα ακόλουθα καθήκοντα:
● Παροχή υλικού για τον έλεγχο εισόδου και πρόσβασης που διενεργούμε εμείς·
● Παροχή της διαδικτυακής πλατφόρμας μέσω της οποίας οι Συμμετέχοντες μπορούν, για παράδειγμα, να ανανεώνουν το υπόλοιπό τους και να βλέπουν τις συναλλαγές τους (εφεξής «Πύλη Διοργάνωσης»).
2.2. Επιπλέον, συνεργαζόμαστε με τον αδειοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών πληρωμών Adyen N.V., με έδρα στη διεύθυνση Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Άμστερνταμ, Ολλανδία, για την επεξεργασία ανανεώσεων, πληρωμών και επιστροφών χρημάτων. Η GET ενεργεί ως πάροχος τεχνικών υπηρεσιών για λογαριασμό της Adyen N.V.
2.3. Οι συμβατικές σχέσεις και οι αξιώσεις των Συμμετεχόντων όσον αφορά την έκδοση και τη χρήση των τσιπ RFID, τη χρήση της Πύλης Διοργάνωσης, καθώς και τη διαχείριση και την εκταμίευση του πιστωτικού υπολοίπου που είναι αποθηκευμένο στο τσιπ RFID, θα συνάπτονται και θα καθορίζονται αποκλειστικά με εμάς και εναντίον μας.
3. ΕΚΔΟΣΗ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΤΣΙΠ RFID
3.1. Τα τσιπ RFID θα διανέμονται στους Συμμετέχοντες κατά την άφιξή τους στους χώρους της Διοργάνωσης.
3.2. Τα τσιπ RFID πρέπει να τοποθετούνται και να στερεώνονται με ασφάλεια σύμφωνα με τις οδηγίες μας. Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την τοποθέτηση ενός τσιπ RFID, παρακαλούμε ζητήστε βοήθεια από το προσωπικό στο σημείο έκδοσης.
3.3. Οι Συμμετέχοντες πρέπει να φυλάσσουν τα τσιπ RFID τους σε ασφαλές μέρος μέχρι το τέλος της Διοργάνωσης, να τα χειρίζονται με προσοχή και να τα προστατεύουν από κλοπή, απώλεια και κακή χρήση. Το τσιπ RFID περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά εξαρτήματα και δεν πρέπει να εκτίθεται σε εξωτερικά μαγνητικά πεδία, προκειμένου να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων ή η δυσλειτουργία του τσιπ RFID. Το τσιπ RFID δεν πρέπει να τροποποιείται ή να ανοίγεται. Απαγορεύεται η ανεξάρτητη ανάγνωση ή τροποποίηση των δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στο τσιπ RFID.
3.4. Μετά τη λήξη της Διοργάνωσης, το τσιπ RFID μπορεί να παραμείνει στους αντίστοιχους συμμετέχοντες και δεν υπάρχει υποχρέωση επιστροφής του.
3.5. Δεν φέρουμε ευθύνη για την απώλεια, κλοπή, κακή χρήση ή άλλη μη εξουσιοδοτημένη χρήση του τσιπ RFID, εκτός εάν φέρουμε ευθύνη για τη συγκεκριμένη περίπτωση.
3.6. Οποιαδήποτε κλοπή, απώλεια ή κατάχρηση του τσιπ RFID, καθώς και τυχόν δυσλειτουργίες ή ελαττώματα, πρέπει να αναφέρονται στο προσωπικό του σημείου έκδοσης αμέσως μόλις διαπιστωθούν. Εάν και στο βαθμό που είναι απαραίτητο, το προσωπικό του σημείου έκδοσης θα απενεργοποιήσει το εν λόγω τσιπ RFID και θα εκδώσει ένα νέο τσιπ RFID δωρεάν. Το υπόλοιπο που είναι αποθηκευμένο στο εν λόγω τσιπ RFID μπορεί να μεταφερθεί στο νέο τσιπ RFID ή να επιστραφεί. Για τον σκοπό αυτό, το προσωπικό στο σημείο έκδοσης θα επαληθεύσει την ταυτότητα των εμπλεκόμενων Συμμετεχόντων. Η επαλήθευση αυτή συνήθως απαιτεί τον αριθμό του τσιπ RFID που βρίσκεται στο πίσω μέρος του τσιπ RFID και την επίδειξη ενός εγγράφου ταυτότητας. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή φθοράς του τσιπ RFID ή του αριθμού του τσιπ RFID, δεν είμαστε υποχρεωμένοι να επιτρέψουμε τη μεταφορά ή την επιστροφή χρημάτων χωρίς την παροχή του αριθμού του τσιπ RFID. Ωστόσο, θα καταβάλουμε εύλογες προσπάθειες για να επιτρέψουμε την επιστροφή χρημάτων με βάση άλλα χαρακτηριστικά ταυτοποίησης.
3.7. Διατηρούμε το δικαίωμα να απενεργοποιήσουμε ένα τσιπ RFID, εφόσον συντρέχουν αντικειμενικοί λόγοι που σχετίζονται με την ασφάλεια του τσιπ RFID και δικαιολογούν την εν λόγω ενέργεια ή εφόσον υπάρχει υποψία μη εξουσιοδοτημένης ή δόλιας χρήσης του τσιπ RFID. Θα ενημερώσουμε αμέσως τους Συμμετέχοντες που επηρεάζονται από την απενεργοποίηση του τσιπ RFID μέσω της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που παρέχουν οι εν λόγω Συμμετέχοντες κατά τη διαδικασία εξατομίκευσης του εισιτηρίου τους. Εάν και στο βαθμό που είναι απαραίτητο, το προσωπικό στο σημείο έκδοσης θα εκδώσει δωρεάν ένα νέο τσιπ RFID (μετά την ταυτοποίηση των αντίστοιχων Συμμετεχόντων, εάν είναι απαραίτητο) και θα μεταφέρει το αποθηκευμένο υπόλοιπο.
4. ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ
4.1. Οι συμμετέχοντες θα λάβουν ένα τσιπ RFID κατά την άφιξή τους στον χώρο της Διοργάνωσης. Το τσιπ RFID θα περιέχει ψηφιακές πληροφορίες που επιβεβαιώνουν την εξουσιοδότηση του κατόχου να συμμετάσχει ή να εισέλθει στη Διοργάνωση (σύμφωνα με το εισιτήριο που αγοράστηκε και τις διατάξεις των Όρων και Προϋποθέσεων).
4.2. Το τσιπ RFID χρησιμεύει ως απόδειξη συμμετοχής ή δικαιώματος πρόσβασης για τους Συμμετέχοντες καθ' όλη τη διάρκεια της επίσκεψής τους στην Διοργάνωση. Οι Συμμετέχοντες μπορούν να αποδείξουν το δικαίωμα πρόσβασής τους σαρώνοντας το τσιπ RFID στα καθορισμένα σημεία πρόσβασης.
4.3. Οι πληροφορίες στο τσιπ RFID σχετικά με τη συμμετοχή και το δικαίωμα πρόσβασης των αντίστοιχων Συμμετεχόντων είναι εξατομικευμένες. Επομένως, το τσιπ RFID δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παραχωρηθεί πρόσβαση στην διοργάνωση σε άλλα άτομα.
5. ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ
5.1. Το τσιπ RFID μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τους Συμμετέχοντες για πληρωμές χωρίς μετρητά στο πλαίσιο της Εκδήλωσης.
5.2. Για τον σκοπό αυτό, το τσιπ RFID μπορεί να ανανεωθεί με πίστωση είτε διαδικτυακά μέσω της Πύλης Διοργάνωσης είτε επιτόπου σε σταθμούς ανανέωσης (εφεξής «Σταθμοί Ανανέωσης»). Οι μέθοδοι πληρωμής (π.χ. χρεωστικές και πιστωτικές κάρτες, PayPal κ.λπ.) που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ανανέωση καθορίζονται στις πληροφορίες που παρέχονται στην Πύλης Διοργάνωσης και στους Σταθμούς Ανανέωσης. Πληροφορίες σχετικά με το υπόλοιπο πίστωσης και τις συναλλαγές πληρωμής που πραγματοποιούνται με το τσιπ RFID είναι επίσης προσβάσιμες μέσω της Πύλης Διοργάνωσης . Αυτό απαιτεί από τους Συμμετέχοντες να δημιουργήσουν έναν λογαριασμό συνδεδεμένο με το τσιπ RFID.
5.3. Το τσιπ RFID μπορεί να ανανεωθεί μόνο στο νόμισμα της Περιοχής.
5.4. Το υπόλοιπο που είναι αποθηκευμένο στο τσιπ RFID αντιστοιχεί σε συγκεκριμένο Συμμετέχοντα και δεν μπορεί να μεταβιβαστεί σε άλλα πρόσωπα.
5.5. Το ελάχιστο ποσό ανανέωσης είναι 10,00 €. Το μέγιστο ποσό ανανέωσης (ακόμη και σε περίπτωση πολλαπλών ανανεώσεων) για κάθε τσιπ RFID είναι 250,00 € ανά μήνα.
5.6. Δεν καταβάλλονται τόκοι επί των πιστωτικών υπολοίπων.
5.7. Εάν οι Συμμετέχοντες διαπιστώσουν ότι το αντίστοιχο τσιπ RFID τους έχει υψηλότερο πιστωτικό υπόλοιπο από αυτό που έχει πράγματι ανανεωθεί από τον εκάστοτε Συμμετέχοντα, πρέπει να μας ενημερώσουν αμέσως. Τα εν λόγω πλεονάζοντα ποσά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αγορά αγαθών ή υπηρεσιών. Διαφορετικά, ο Συμμετέχων υποχρεούται να επιστρέψει τα εν λόγω ποσά (ακόμη και αν έχουν ήδη δαπανηθεί).
6. ΨΗΦΙΑΚΕΣ ΠΛΗΡΩΜΕΣ ΓΙΑ ΑΓΑΘΑ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
6.1. Εμείς και διάφοροι άλλοι πάροχοι (εμείς και οι άλλοι πάροχοι σε αυτή την ιδιότητα αναφερόμενοι εφεξής ως «Πάροχοι») προσφέρουμε ανεξάρτητα αγαθά και υπηρεσίες στους Συμμετέχοντες στο πλαίσιο της Εκδήλωσής μας.
6.2. Τα αγαθά και οι υπηρεσίες προσφέρονται και πωλούνται από τον εκάστοτε Πάροχο στο όνομά του και για λογαριασμό του. Ο μοναδικός συμβατικός εταίρος των Συμμετεχόντων όσον αφορά την αγορά των εν λόγω αγαθών και υπηρεσιών είναι ο εκάστοτε Πάροχος. Δεν εμπλεκόμαστε στις πωλήσεις άλλων Παρόχων, εκτός εάν προσδιοριζόμαστε ρητά ως πωλητές στο περίπτερο πωλήσεων, στις προσφορές ή στα τιμολόγια. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή παράπονα σχετικά με ένα αγορασμένο αγαθό ή υπηρεσία, παρακαλούμε επικοινωνήστε απευθείας με τον εκάστοτε Πάροχο.
6.3. Το υπόλοιπο που είναι αποθηκευμένο σε ένα τσιπ RFID μπορεί να χρησιμοποιηθεί εντός των εγκαταστάσεων της Διοργάνωσης για την αγορά αγαθών και υπηρεσιών σε ειδικά καθορισμένα σημεία (εφεξής αναφερόμενο ως «Σημείο Αποδοχής»). Δεν εγγυόμαστε ότι η πληρωμή για αγαθά και υπηρεσίες στα Σημεία Αποδοχής με χρήση του τσιπ RFID θα είναι δυνατή σε όλες τις περιπτώσεις.
6.4. Προκειμένου να χρησιμοποιήσουν το υπόλοιπο που είναι αποθηκευμένο σε ένα τσιπ RFID για πληρωμή, οι Συμμετέχοντες πρέπει να φέρουν το αντίστοιχο τσιπ RFID τους σε κοντινή απόσταση από τη συσκευή POS που βρίσκεται στο Σημείο Αποδοχής. Η συσκευή POS θα διαβάσει αυτόματα το τσιπ RFID (μέσω επικοινωνίας κοντινού πεδίου) καθώς και θα ελέγξει και θα επαληθεύσει τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο τσιπ RFID, συμπεριλαμβανομένου του διαθέσιμου υπολοίπου.
6.5. Μόλις τα δεδομένα ελεγχθούν και επαληθευτούν επιτυχώς, συνάπτεται η σύμβαση αγοράς ή παροχής υπηρεσιών μεταξύ του Συμμετέχοντα και του αντίστοιχου Σημείου Αποδοχής, ενώ το οφειλόμενο ποσό αφαιρείται από το διαθέσιμο υπόλοιπο που είναι αποθηκευμένο στο τσιπ RFID. Με κάθε αγορά, το υπόλοιπο που είναι αποθηκευμένο στο τσιπ RFID μειώνεται κατά το οφειλόμενο ποσό. Αφού το τσιπ RFID χρησιμοποιηθεί επιτυχώς για τη συναλλαγή πληρωμής, οι Συμμετέχοντες δεν μπορούν να ακυρώσουν μονομερώς τη συναλλαγή και τη διαδικασία πληρωμής.
6.6. Οι συναλλαγές πληρωμής πραγματοποιούνται χωρίς ελέγχους εξουσιοδότησης από τα Σημεία Αποδοχής. Ωστόσο, διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε μεμονωμένες συναλλαγές εάν το εν λόγω τσιπ RFID είναι απενεργοποιημένο ή εάν υπάρχει εύλογη υποψία ότι το τσιπ RFID χρησιμοποιείται για τη διενέργεια μη εξουσιοδοτημένης ή δόλιας συναλλαγής.
6.7. Τυχόν επιστροφές χρημάτων (π.χ. σε περίπτωση παραπόνων κατά Σημείων Αποδοχής) θα γίνονται με πίστωση του υπολοίπου που είναι αποθηκευμένο στο τσιπ RFID.
7. ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ, ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ
7.1. Μετά τη λήξη της Διοργάνωσης, οποιοδήποτε εναπομείναν πιστωτικό υπόλοιπο που έχει αποθηκευτεί στο τσιπ RFID θα επιστραφεί αυτόματα και χωρίς χρέωση εντός 14 ημερών. Το υπόλοιπο πίστωσης θα επιστραφεί μέσω της μεθόδου πληρωμής που χρησιμοποίησε ο εκάστοτε Συμμετέχων για την ανανέωση του τσιπ RFID. Το αντίστοιχο αίτημα για επιστροφή χρημάτων προκύπτει με τη λήξη της Διοργάνωσης.
7.2. Η σχέση χρήστη μεταξύ των Συμμετεχόντων και της HYROX World όσον αφορά τη χρήση του τσιπ RFID λήγει με την επιστροφή του συνόλου του υπολοίπου πίστωσης από την HYROX World στους εκάστοτε Συμμετέχοντες.
7.3. Σε περίπτωση βάσιμου λόγου, η συμβατική σχέση μπορεί να καταγγελθεί με άμεση ισχύ τόσο από τον εκάστοτε Συμμετέχοντα όσο και από εμάς.
8. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
Για ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του τσιπ RFID, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το support@get.systems και την εξυπηρέτηση πελατών της HYROX.